Вы искали: jomal alarabia bilfarancia de ramadan (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

jomal alarabia bilfarancia de ramadan

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

de ramadan

Арабский

من رمضان

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

repas de ramadan

Арабский

وجبات إفطار سحور (رمضان)

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bonne fête de ramadan

Арабский

Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

détenus libérés par les comités de ramadan

Арабский

عدد السجناء المفرج عنهم من قبل اللجان الرمضانية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je préférai forniquer avec un porc un vendredi de ramadan !

Арабский

أنا أفضل صحبة خنزير عليك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il veut : "mon cadeau de ramadan, c'est toi."

Арабский

يردك ان تكتبى "كل ما اريده فى رمضان هو انت"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

fin juillet, les parties ont marqué une pause dans les négociations pendant le mois de ramadan.

Арабский

4 - وفي نهاية تموز/يوليه، أوقفت الأطراف المفاوضات خلال شهر رمضان.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tous ont salué cette initiative et accepté de rencontrer le médiateur en chef conjoint après le mois de ramadan.

Арабский

ورحب الأطراف بالمبادرة واتفقوا على لقاء كبير الوسطاء المشترك بعد شهر رمضان.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

des milliers d'entre eux ont été tués, dont un grand nombre durant le saint mois de ramadan.

Арабский

فقد قُتل الآلاف من الناس، والكثير منهم خلال شهر رمضان.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un accord est intervenu au cours de ces réunions en vue de contenir tout différend et de poursuivre le dialogue après le mois de ramadan.

Арабский

وتم اﻻتفاق خﻻل تلك اﻻجتماعات على احتواء أي خﻻف ومواصلة الحور بعد شهر رمضان المبارك.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en 2006, spectacles de chant andalou durant le mois de ramadan dans la wilaya de tipaza au profit des enfants malades et hospitalisés.

Арабский

وفي عام 2006، نظمت عروض للطرب الأندلسي خلال شهر رمضان في ولاية تيبازة لفائدة الأطفال المرضى والراقدين بالمستشفيات.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ces femmes se réunissent tous les ans pendant le mois de ramadan, le jour anniversaire desdites exécutions, pour manifester pacifiquement contre ces meurtres et demander réparation.

Арабский

ويجتمع هؤلاء سنوياً في شهر رمضان لإحياء ذكرى المذبحة والاحتجاج سلمياً على الاغتيالات والمطالبة بالجبر.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il note que, pendant le mois de ramadan, les séances d'après-midi commenceront à 14 h 30 et se termineront à 17 h 30.

Арабский

ولاحظ أن الجلسات التي تعقد بعد الظهر ستبدأ خلال شهر رمضان في الساعة 30/14 وتنتهي في الساعة 30/17.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

b) il est interdit à la femme d'exercer un travail de nuit sauf dans le mois de ramadan. la décision dans ce cas est prise par le ministre.

Арабский

(ب) لا يجوز تشغيل النساء ليلا إلا في شهر رمضان وفي تلك الأعمال التي تحدد بقرار من الوزير.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avec la contribution de l'association sanabil errahma, 2 400 repas complets sont distribués tous les jours pendant le mois de ramadan aux enfants, parents de malade et malades adultes.

Арабский

وتوزع يومياً خلال شهر رمضان، بمشاركة رابطة ''سنابل الرحمة``، 400 2 وجبة غذائية كاملة على الأطفال وذوي المرضى والمرضى البالغين.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À propos d'une toute autre question, l'orateur dit que plusieurs délégations comptent sur les services de restauration du café viennois pour rompre leur jeûne durant le mois de ramadan.

Арабский

27 - وبشأن مسألة أخرى، ذكر أن عددا من الوفود تعتمد على خدمات الطعام التي يقدمها مقهى فيينيز للأفطار خلال شهر رمضان.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous êtes actuellement en période de ramadan, et nous ferons preuve de douceur à votre égard pendant ce mois, mais en soirée, bien sûr, nous n'aurons pas les mêmes réserves.

Арабский

أنتم الآن في شهر رمضان، ولذلك سنكون لطفاء معكم هذا الشهر، لكننا في المساء، طبعاً، لن نكون بنفس اللطف.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

268. le 31 janvier, quelque 3 500 policiers ont été déployés aux abords de la mosquée al-aqsa et de nombreux barrages routiers ont été installés aux portes de la vieille ville cependant que 200 000 fidèles musulmans participaient aux prières du quatrième vendredi de ramadan.

Арабский

٢٦٨ - وفي ٣١ كانون الثاني/يناير، نشر نحو ٥٠٠ ٣ شرطي بالقرب من المسجد اﻷقصى وأقيمت حواجز كثيرة على مداخل البلدة القديمة عندما اشترك ٠٠٠ ٢٠٠ مسلم في صﻻة الجمعة الرابعة من شهر رمضان.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

des centaines de résidents de bethléem se sont rassemblés au barrage routier de gilo à l'entrée sud-est de jérusalem pour protester contre les autorités israéliennes qui les empêchaient d'aller prier à jérusalem pendant le mois de ramadan.

Арабский

وتجمع المئات من سكان بيت لحم عن حاجز غيلو المقام عند المدخل الجنوبي الشرقي للقدس من أجل اﻻحتجاج ضد السلطات اﻹسرائيلية التي منعتهم من الوصول إلى القدس للصﻻة في أثناء شهر رمضان.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'ici quelques jours, autour de l'aïd al-fitr, qui marque le terme du mois saint de ramadan, les musulmans et les chrétiens de sierra leone célèbreront tous ensemble la fin du jeûne.

Арабский

وبعد بضعة أيام، وبمناسبة عيد الفطر، نهاية شهر رمضان المقدس، سيشارك المسلمون والمسيحيون في سيراليون جميعا في الاحتفال بشهر رمضان.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,033,349,816 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK