Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le nom.
الإسم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 3
Качество:
le nom ?
أسم؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- le nom ?
اخبريني به -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
saisir le nom d' utilisateur
ادخل اسم المستخدم
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le nom d'utilisateur est vide.
اسم المستخدم فارغ.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
sasisi le nom d`utilisateur
Последнее обновление: 2021-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il utilisait le nom d. gibbons.
-نعلمُ أنّه انتحلَ اسمَ (دي غيبونز ).
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-sous le nom d"'alsi". -"alsi" ?
اسمها المستعار على الايميل هو السى السى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
b Également connue sous le nom d'usine 11..
(ب) المعروف أيضا باسم المصنع 11.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le nom d'un cinquième expert sera proposé sous peu.
وسيجري اقتراح اسم خبير خامس عما قريب.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ces filles sont généralement connues sous le nom d'>.
ويشار إلى أولئك الفتيات في العادة باسم "زوجات الحرب ".
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ils sont connus dans le sud sous le nom d''enclavés'.
ويُعرف أولئك القبارصة اليونانيون في الجنوب باسم "المطوقون ".
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ce processus était connu sous le nom d'évolution dirigée.
وعرفت هذه العملية باسم التطور الموجه.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chaque partie communique au dépositaire le nom d'un expert;
ما اتخذته مـن خطـوات امتثـالاً لأحـكام الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها؛ وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a désignés sous le nom d' "administrateurs auxiliaires " au siège.
)أ( يسمون في المقر موظفين فنيين مبتدئين.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le nom d'un officiel juif est inscrit en hébreu sur la chevalière.
نقش اسم المسؤول اليهودي على الخاتم باللغة العبرية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est pourquoi notre État a pris le nom d'État plurinational de bolivie.
ونحن نرى أن دول العالم تنتقل بسرعة نحو الدول المتعددة القوميات.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il y indiquait que le nom d'une cinquième personne serait proposé prochainement.
وأشار إلى أن خبيرا خامسا سيقترح عما قريب.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il n'est nullement interdit d'employer certains mots dans le nom d'une association.
وقال إنه ليس هناك منع عام باستعمال بعض الكلمات في تسمية رابطة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. milices d'autodéfense locales connues sous le nom d'anti-balakaa, b
٢ - ميليشيات الدفاع المحلية المعروفة باسم المناهضين لحملة السواطير(أ)،(ب)
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: