Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et les preneurs est la société du monde.
والآخذين هم المجتمع الذي في العالم.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
cdsm comité sur les défis de la société moderne
لجنة تحديات المجتمع الحديث
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
"la plus grosse société du monde ?"
ما هي أكبر شركة في العالم؟"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
x. les dÉfis de demain
عاشرا - التحديات المقبلة
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les défis de la mise en œuvre du programme
سابعا - التحديات التي يصادفها تنفيذ البرنامج
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
d. les défis de la mondialisation
دال - تحديات العولمة
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
2. les défis de l'emploi
2 - تحديات التوظيف
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les défis de l'assistance technique
التحديات التي تواجه المساعدة التقنية
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les réalités et les défis de notre monde vont nécessiter des solutions multilatérales.
فما يصادفه عالمنا من حقائق وتحديات يحتاج إلى حلولٍ متعددة الأطراف.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
c. les défis de l'intégration régionale
جيم - التحديات أمام التكامل الإقليمي
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
aussi nous faut-il agir ensemble pour relever tous les défis tenaces du monde.
وهكذا، يجب علينا الآن أن نتصرف سوية بشأن كل تحد من تحديات العالم القديمة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ils sont prêts à relever les défis spirituels, éthiques et moraux du monde contemporain.
وهم على أهبة الاستعداد للاستجابة للتحديات الروحية والأخلاقية والمعنوية التي يفرضها عالمنا المعاصر.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
l'intégration régionale est un moyen approprié de relever les défis du monde moderne.
ويمثل التكامل الإقليمي طريقة ملائمة لمواجهة تحديات عالمنا المعاصر.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
b. les perspectives et les défis de l'avenir
باء - اﻻحتماﻻت والتحديات المقبلة
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
la reprise à l'horizon et les défis de 2010
ثالثا - آفاق التعافي والتحديات الماثلة خلال عام 2010
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
les défis de la participation des femmes dans les politiques et
التحديات التي تواجه مشاركة المرأة في السياسات والاستراتيجيات
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
il faut absolument renforcer la capacité des nations unies de relever les défis complexes du monde moderne.
وهناك ضرورة حقيقية لتعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على التصدي للتحديات المعقودة للعالم الحديث.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
les défis de la consolidation de la paix sont complexes et considérables.
إن تحديات بناء السلام معقدة وضخمة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
aucun gouvernement ne peut seul relever les défis de cette pandémie.
ولن تتمكن أي حكومة من التصدي لتحديات هذا الوباء بمفردها.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
i. les droits de l’homme et les défis de la mondialisation
أوﻻ - حقوق اﻹنسان وتحديات العولمة
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество: