Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dégradation et activité microbiennes
التحلل الجرثومي والنشاط
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
e) cultures microbiennes pures
(ﻫ) الزراعات الجرثومية النقية
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:
c) variabilité environnementale des conditions microbiennes et biochimiques;
(ج) التراوح البيئي في الظروف الميكروبية والبيوكيميائية؛
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les ateliers de formation ont porté sur les questions qui se font jour dans le domaine des ressources génétiques microbiennes.
وتناولت حلقات التدريب القضايا الجديدة في ميدان الموارد الجينية الميكروبية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ils se sont intéressés particulièrement aux facteurs naturels de la croissance des poissons et aux défenses naturelles contre les infections microbiennes.
ومن الجوانب التي تكتسي أهمية خاصة في هذا الصدد ثمة العوامل الطبيعية لنمو الأسماك والمركبات الدفاعية الطبيعية ضد ضروب العدوى الجرثومية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les analyses microbiennes étaient elles aussi décrites, sans aucune donnée ou aucun graphique à l'appui.
وأورد وصفاً للبحث الميكروبي دون إرفاق أي بيانات أو رسوم بيانية تدعم هذا الوصف.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
ويبدو أن التركيز الرئيسي للأنشطة فيما يتعلق بالموارد الجينية لأعماق البحار قد انصب على المجتمعات الميكروبية المرتبطة بالفتحات الحرارية المائية().
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
. une autre équipe qui forait profondément dans le fond marin a découvert que des vingtaines de formes microbiennes vivaient dans le soubassement de la planète.
وعثر فريق آخر من العلماء قام بعمليات حفر عميقة تحت قاع البحر على دليل يثبت وجود العشرات من أنواع الجراثيم الحية التي تزدهر في أعماق الكرة اﻷرضية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
biotechnologies. vise à développer les connaissances et à favoriser le partenariat entre les États membres dans le domaine des biotechnologies microbiennes, végétales et aquatiques.
التكنولوجيا اﻹحيائية - تستهدف تطوير المعرفة والشراكــة فيمــا بين الدول اﻷعضاء في مجال التكنولوجيـــات اﻹحيائية الدقيقة الميكروبية والنباتية والمائية.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les forêts constituent des pharmacies naturelles dotées d'abondantes réserves de matières végétales, animales et microbiennes aux vertus thérapeutiques connues ou potentielles.
41 - تمثل الغابات صيدليات طبيعية تحوي مخزونات غنية بالمواد النباتية والحيوانية والميكروبية ذات القيمة الطبية المعروفة أو المحتملة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
produire simultanément de l'électricité et de l'eau propre en utilisant l'énergie de cellules microbiennes, ça pourrait être l'avenir.
أعني، لإنتاج الكهرباء والماء النظيف في آن واحد... بإستخدام خلايا الوقود الميكروبية، هذا قد يمثل مستقبل البشرية.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
le spfo résiste à l'hydrolyse, à la photolyse, à la dégradation microbienne et à la métabolisation par les vertébrés.
يعدّ حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مادة مقاومة للتحليل المائي والتحليل الضوئي والتحلل الجرثومي والاستقلاب لدى الفقاريات.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 4
Качество: