Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais tu ne peux rien donner.
لكن ليس لديكِ شيء فائض.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
vous ne voulez rien donner ?
اذن انت لا تعطى أنا سأخذ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- ne rien donner aux proches.
-ولا أريد أن يتم مصادرة أغراضه الشخصية حتى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
par ne plus rien donner aux étrangers ?
هو ان نتوقف عن اعطاء اي شي الي الغرباء.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
légalement, on ne peut rien donner de plus.
قانونيًا لايمكننا إعطاءها اي شيء آخر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
mais qui n'a rien ne peut rien donner.
ولكن دون أموال ﻻ يمكن أن تكون هناك قيمة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Ça ne va rien donner, et vous le savez.
لن تنطلي علينا وانتِ تعلمين ذلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je suis positivement sure que tu ne peux rien donner.
أنا إيجابية ليس لديكِ شيء فائض.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
une bouteille pour l' avocat.
قدم النبيذ الجيد للنائب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
comme ne rien dire sur la bouillie d'avocat?
أوه، تَعْني مثل لَن أخبرْ أي أحد حول المحامي المقتول
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je ne peux engendrer la vie sans rien donner en échange.
لنسخ الحياة ولم تعطني أي شيء بالمقابل بعد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
v. donner a l'onu les moyens d'oeuvrer pour
خامسا - تدعيم قدرة اﻷمم المتحدة في مجــــال حقوق
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
de toujours prendre sans jamais rien donner.
دائما تأخذ, ولا تعطى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
le cabinet de l´avocat est au 6e.
مكتب المحامى فى الطابق السادس تذكر, انا الذى ساتحدث. حسنا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ton indic n'est pas la seule à ne rien donner sur crowder.
أن مُخبرتك لم تقدم معلومات عن (بويد)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
v. conclusion : donner a l'individu la place qui lui revient
خامسا - خاتمة: دعم البنيان اﻹنساني
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
bill paley ne fera rien, don.
-بيل بيلي) لن يفعل شيئاً)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
l 'avocat contient une enzyme incompatible avec votre sang.
هناك إنزيم في الأفوكادو غير متوافق بكيمياءِ دمِّكِ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
nous ne pouvons pas nous contenter d'utiliser les ressources naturelles et ne rien donner en échange.
ونحن ببساطة لا نستطيع تحمل الأخذ من موارد الطبيعة وعدم إعطاء أي شيء في المقابل على الإطلاق.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
hesselboe n'allait rien donner à benedikte, et elle le savait.
تعلم ان هيسيلبو لن يوافق على طلباتها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: