Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- par voie de terre ?
-بطريق البر -بطريق البر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
exclusions par voie de déclaration
حالات الاستبعاد بإعلان
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
a) par voie de recel;
(أ) إخفائها
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les procédures de référé spéciales
3 - إجراءات الإحالة المحدَّدة،
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
9. discrimination par voie de représailles
٩ - التمييز عن طريق اﻻضطهاد
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
il faudrait par voie de conséquence :
وبناء عليه، ينبغي أن تكفل الخطة ما يلي:
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
a) recrutement par voie de concours :
'1` العملية التنافسية لدخول الخدمة
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
ad. 3) les procédures de référé:
إضافة (3) إجراءات الإحالة:
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
13. fret aérien et par voie de surface
٣١ - الشحن الجوي والسطحي
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
conseiller (promotion par voie de concours)
1993 ترقى إلى رتبة مستشار، عن طريق امتحان تنافسي.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
promotion au rang de conseiller par voie de concours
2001: رُقّي إلى رتبة مستشار بعد اجتياز امتحان تنافسي
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:
:: a obtenu sa nationalité par voie de naturalisation.
:: إذا حصل على الجنسية الإيفوارية بالتجنس.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
il en a acheminé plus encore par voie de surface.
ونُقلت بالطريق السطحي كمية أكبر من هذه من مواد الإغاثة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
promotion au rang de ministre conseiller par voie de concours
2006: رُقّي إلى منصب وزير مستشار بعد اجتياز امتحان تنافسي
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:
c) pourcentage de recours réglés par voie de conciliation.
(ج) النسبة المئوية للطعون التي سُوِّيت بواسطة التوفيق
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
1989 entré au ministère des affaires étrangères par voie de concours
1989: التحق بوزارة الخارجية بصفته دبلوماسيا محترفا بعد اجتياز امتحان تنافسي
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
aucune association ne peut être dissoute par voie de mesures gouvernementales.
(3) لا تحل أي جمعية بتدبير تتخذه الحكومة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
2. exclusions par voie de déclaration (article 4-4)
2- الاستبعادات التي يصدر بها اعلان (المادة 4، الفقرة 4)
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
enfin, les documents peuvent être signifiés par voie de notification publique.
وأخيراً، يمكن تقديم خدمة تسليم الوثائق من خلال إشعار عام.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
32. États financiers : présentation d'informations par voie de notes
32 - البيانات المالية: الإيضاحات الواردة في الملاحظات
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: