Вы искали: par voie de référé pré contractuel (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

par voie de référé pré contractuel

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

- par voie de terre ?

Арабский

-بطريق البر -بطريق البر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

exclusions par voie de déclaration

Арабский

حالات الاستبعاد بإعلان

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a) par voie de recel;

Арабский

(أ) إخفائها

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les procédures de référé spéciales

Арабский

3 - إجراءات الإحالة المحدَّدة،

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

9. discrimination par voie de représailles

Арабский

٩ - التمييز عن طريق اﻻضطهاد

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faudrait par voie de conséquence :

Арабский

وبناء عليه، ينبغي أن تكفل الخطة ما يلي:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a) recrutement par voie de concours :

Арабский

'1` العملية التنافسية لدخول الخدمة

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ad. 3) les procédures de référé:

Арабский

إضافة (3) إجراءات الإحالة:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

13. fret aérien et par voie de surface

Арабский

٣١ - الشحن الجوي والسطحي

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

conseiller (promotion par voie de concours)

Арабский

1993 ترقى إلى رتبة مستشار، عن طريق امتحان تنافسي.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

promotion au rang de conseiller par voie de concours

Арабский

2001: رُقّي إلى رتبة مستشار بعد اجتياز امتحان تنافسي

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:

Французский

:: a obtenu sa nationalité par voie de naturalisation.

Арабский

:: إذا حصل على الجنسية الإيفوارية بالتجنس.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il en a acheminé plus encore par voie de surface.

Арабский

ونُقلت بالطريق السطحي كمية أكبر من هذه من مواد الإغاثة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

promotion au rang de ministre conseiller par voie de concours

Арабский

2006: رُقّي إلى منصب وزير مستشار بعد اجتياز امتحان تنافسي

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:

Французский

c) pourcentage de recours réglés par voie de conciliation.

Арабский

(ج) النسبة المئوية للطعون التي سُوِّيت بواسطة التوفيق

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1989 entré au ministère des affaires étrangères par voie de concours

Арабский

1989: التحق بوزارة الخارجية بصفته دبلوماسيا محترفا بعد اجتياز امتحان تنافسي

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aucune association ne peut être dissoute par voie de mesures gouvernementales.

Арабский

(3) لا تحل أي جمعية بتدبير تتخذه الحكومة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2. exclusions par voie de déclaration (article 4-4)

Арабский

2- الاستبعادات التي يصدر بها اعلان (المادة 4، الفقرة 4)

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enfin, les documents peuvent être signifiés par voie de notification publique.

Арабский

وأخيراً، يمكن تقديم خدمة تسليم الوثائق من خلال إشعار عام.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

32. États financiers : présentation d'informations par voie de notes

Арабский

32 - البيانات المالية: الإيضاحات الواردة في الملاحظات

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,277,755 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK