Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il se sert de toi.
إنه يستغلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
il se sert de toi !
أعطيه بالظبط ما هو بحاجه اليه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ll se sert de moi.
-لقد إستغلني
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
on leur sert de symbole.
يبدو أن المقرات تحتاج لنااكرموز
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
il se sert de darwin !
اذا هو أستنبط خطة داروين ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- Ça nous sert de carte.
اذا هي تتصرف كاخارطة , بالتحديد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
il s'en sert de chiffons
نستخدمهـا بتنظيــف الأشيــاء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- cross lui sert de médiateur.
-إنه يستعمل الدكتور كروس كرسول
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- quelqu'un se sert de toi.
شخص ما أراد تلفيق التهمة لك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
quelqu'un se sert de l'ordinateur.
لابد أن هنالك شخص استخدم هذا الكمبيوتر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
l'équipement d'henry sert de preuve.
وزارة الدفاع تصادر معدات (هنري) كدليل.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: