Вы искали: propension (Французский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

propension.

Арабский

نزعة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vite : propension ?

Арабский

"بسرعة "نزعة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

propension à la violence.

Арабский

معروف بنزعته للعنف

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu as une propension romantique.

Арабский

لديك, حس رومانسي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'avais une propension romantique.

Арабский

تعودت أن يكون لدي حس رومانسي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

a) la grande propension à la consommation;

Арабский

)أ( ارتفاع الميل الحدي لﻻستهﻻك؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela dénote une faible propension à l'épargne.

Арабский

وهذا الأمر يدل على ضعف الميل إلى الادخار.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

n = by, b est la propension marginale à importer,

Арабский

n = by ، b هي النزعة الحدية للاستيراد

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"propension à l'inflammation." tu comprends ça ?

Арабский

نزعة إشعال الحرائق هل تفهمين شيئا من هذا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

sa propension au romantisme tend à réduire ses bonnes manières.

Арабский

في الواقع، انحيازها الرومنسي يجعلها أقل لباقة لسوء الحظ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

sérieusement... pourquoi cette propension pour la violence physique ?

Арабский

بجدية، ما بالكِ والعنف الجسدي؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et que ma propension à la dépendance prend toujours le dessus.

Арабский

واريد تغذية ميولي الادمانية طوال الوقت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

soit ça, soit elle avait une propension pour l'esclavage sexuel.

Арабский

هذا أو أنها كانت تحب ممارسة الجنس وهي مقيدة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

depuis le 1er août 2003, 28 de ses résolutions dénotent cette propension.

Арабский

فمنذ 1 آب/أغسطس 2003، تم استخدام هذا الفصل في 28 قرارا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on constate donc une propension croissante à recourir aux spécialistes des pays industrialisés.

Арабский

وبيَّنوا أن الاتجاه إلى استخدام خبراء من البلدان غير الصناعية آخذ في التزايد.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la propension à la formation de pcdd/pcdf a été décrite comme suit :

Арабский

وقد أُبلغ عن أن ميل الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور إلى التشكل يكون على النحو التالي:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces développements renforcent les capacités de guerre et augmentent la propension à les utiliser.

Арабский

وستعزز هذه التطورات القدرات على خوض الحروب وستعزز الميل لاستخدامها.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

incidences de l'agression iraquienne sur la propension au suicide chez les enfants;

Арабский

- آثار العدوان العراقي على احتمالات انتحار الأطفال.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tableau 3. propension à exporter a/ des entreprises affiliées à des sociétés du japon et

Арабский

الجدول ٣- الميل التصديري)أ( للشركات المنتسبة لشركات يابانية وأمريكية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la propension à s'adresser d'emblée aux nations unies devrait être découragée.

Арабский

وبالتالي، فإن الميل إلى بدء هذه المفاوضات في الأمم المتحدة أمر ينبغي تفاديه.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,821,818 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK