Вы искали: quand tes parent se sont ils mariés (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

quand tes parent se sont ils mariés

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

tu étais déjà là quand tes parents se sont mariés ?

Арабский

اذا كنت مولودة عندما تزوج والديكِ ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

double dose quand tes parents sont là.

Арабский

إني أضاعف الجرعه عندما يكون أبواك بالمدينه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

quand tes parents ont déménagé.

Арабский

حسناً، منذ انتقال والديك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tes parents... où sont-ils ?

Арабский

والداك , اين هم ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tes parents sont-ils terroristes?

Арабский

هل والديكِ إرهابيين؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

qu'est-ce qui a été dure pour toi quand tes parents se sont séparés ?

Арабский

هل كآن سيئ لك عندمآ وآلديكي انفصلو

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comment tes parents sont-ils morts ?

Арабский

كيف مات والديك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu sais pourquoi tes parents se sont cassés ?

Арабский

هل عرفت سبب هَجر والديك ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comment se sont-ils connus, tes parents ?

Арабский

كيف ألتقايا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dans quelle ville vos parents se-sont ils rencontrés

Арабский

ما رأيك ستكون الوظيفة المثالية؟

Последнее обновление: 2022-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tes parents se disputent ?

Арабский

هل والداك يتقاتلان؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mes parents se sont disputés.

Арабский

- tsakothikan والدي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tes parents se joignent à nous.

Арабский

أبويك سَيَكُونونَ joing نا. أنا لا أَستطيعُ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

au moins tes parents se parlent.

Арабский

على الأقل أمك و أبوك يتكلمان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- nos parents se sont noyés ?

Арабский

- آباءنا غرقوا ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tes parents se demandent sûrement où tu es.

Арабский

أبويك يَجِبُ أَنْ يَكُونوا قلق بدون معْرِفة أين أنت.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tes parents se font un sang d'encre.

Арабский

علينا أن نُعيدك للديار، والديك قلقين للغاية.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tes parents se mariaient, tu serais content ?

Арабский

إذا كان والداك سيتزوجان ، هل ستشعر بالإثارة ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

parce qu'on dirait que tes parents se sont inspirés d'une poupée cowgirl débarquant sur son poney.

Арабский

لإنه يبدو بأن والداك أسموك على إسم دمية قرويّة .التي يرافقها حصان صغير

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,963,540 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK