Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous voyagerons.
سنسافر.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
nous voyagerons de nuit.
إطعموا الحيوانات بسرعه سنرحل خلال الليل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
nous voyagerons quelque peu.
-سوف نسافر قليلاً الآن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
nous voyagerons avec mon livradomicilator.
سوف نذهب إلى الجزيرة باستخدام ! ماكنتي ناقلة البقالة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
dans l'histoire nous voyagerons
نحن سندخل التأريخِ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
nous voyagerons, nous irons partout.
سنقوم ببعض الأشياء. سنذهب الى بعض الأماكن
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
et ensemble, nous voyagerons, morty.
ومعاً سوف نركض معاً ، مورتي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
nous voyagerons ensemble une fois restaurés et reposés.
يمكننا السفر معًا، منذ اَخر مرة أكلت وأستريح بها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
j'apprends à regret que nous voyagerons séparément.
أنا كُنْتُ آسفَ جداً للَعَلّم بأنَّنا لم نَكُونَ برحلة الطيران سوية.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
nous voyagerons déguisés trouve-moi des vêtements d'esclave.
سنسافر متنكرين ، جد لي لباس بعض العبيد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
dorénavant, nous voyagerons de nuit... et nous dormirons quand il fera trop chaud.
من الان وصاعدا يجب ان نسافر اثناء الليل ونستريح عندما يكون الجو حار.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
toi, tu m'attendras là-bas et nous voyagerons par route à partir de là.
وأنتم يا رفاق تنتظروني هناك ثم سنسافر عبر الطريق البري من هناك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
quand notre fills - toujours cette confiiance - quand il sera né, nous voyagerons.
باى حال بعد وضع ابننا ما زلت اتمتع بثقتى التامة بعد ميلاده الخطوة التالية هى السفر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
{\pos(192,205)}où nous voyagerons dans les airs sur un dauphin contrôlé par la pensée.
حيث ننتقل للعمل فراغياً عن طريق دلافين تطير تخاطرياً ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
reste avec moi marge, et je te promets que nous voyagerons dans le monde entier... et peut-être dans l'espace.
ابقي معي يا (مارج) وأعدك بأن نسافر إلى كل أنحاء العالم وربما إلى الفضاء الخارجي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
un jour, nous voyagerons... je le sais... car l'espace n'est plus dans nos coeurs... nous irons le chercher ailleurs...
في يوم ما سافرنا عبر الفضاء ما وراء السماء. الآن أنا أعلم... ليست هناك مساحة أكبر في قلوبنا.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
dans le futur, nous voyagerons dans des taxis volants, nous communiquerons avec nos montres... et nous clignerons nos sentiments aux autres plutôt que d'en parler.
مستقبل (بوني)ستضمننا الطيران في أجرة فضاء ونحن سنتصل في المشاهدة ونرمش المشاعر الى بعضنا البعض
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: