Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais il leur dit cette parabole:
Յիսուս նրանց այս առակն ասաց.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il remonta de là à beer schéba.
Իսահակն այդտեղից գնաց Երդման ջրհորի մօտ: Տէրն այդ գիշեր երեւաց նրան ու ասաց.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et il dit: apportez-les-moi.
Եւ նրանց ասաց. «Այստե՛ղ բերէք այդ»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et il envoya décapiter jean dans la prison.
Եւ մարդ ուղարկեց, գլխատել տուեց Յովհաննէսին բանտի մէջ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
elle ne voulait pas qu'il joue au poker.
Նա չէր ցանկանում, որ նա պոկեր խաղար:
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
et il les mit ensemble trois jours en prison.
Եւ երեք օր նրանց բանտարկեց:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il y a plus d'un widget ayant le focus
մեկից ավել ֆոկուսացված վիջեթ
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
tu pourra ramener mon mp3 demain s'il te plait
قد جلب لي من فضلك mp3 تفعل غدا
Последнее обновление: 2012-09-09
Частота использования: 1
Качество:
a chaque fête, il était obligé de leur relâcher un prisonnier.
(որովհետեւ հարկաւոր էր իւրաքանչիւր տօնի առթիւ մի բանտարկեալ արձակել նրանց համար):
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.
Եւ քառասուն օր ու քառասուն գիշեր ծոմ պահեց, ապա քաղց զգաց:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aser produit une nourriture excellente; il fournira les mets délicats des rois.
Ասերի հացը առատ կը լինի,իշխաններին էլ նա պարէն կը տայ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en parlant ainsi, il indiquait de quelle mort il devait mourir. -
Այս ասում էր նշելու համար, թէ ի՛նչ մահով էր մեռնելու:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et disant: le seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à simon.
որոնք ասում էին, թէ՝ «Իսկապէս յարեաւ Տէրը եւ երեւաց Սիմոնին»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abimélec dit: voici, mon pays est devant toi; demeure où il te plaira.
Աբիմելէքն ասաց Աբրահամին. «Ահա քո դիմաց փռուած է իմ երկիրը, ուր հաճելի է քեզ, այնտեղ էլ բնակուի՛ր»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de ce pays-là sortit assur; il bâtit ninive, rehoboth hir, calach,
Նեբրոթն ելաւ այդ երկրից ու գնաց Ասուր, կառուցեց Նինուէն, Ռոբոթ քաղաքը, Քաղանը,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
isaac aimait Ésaü, parce qu`il mangeait du gibier; et rebecca aimait jacob.
Իսահակը սիրեց Եսաւին, որովհետեւ նրա որսը կերակուր էր իր համար, իսկ Ռեբեկան սիրեց Յակոբին:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
voici les douze qu`il établit: simon, qu`il nomma pierre;
Եւ Սիմոնի անունը Պետրոս դրեց
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, lorsqu`il fut circoncis.
Աբրահամը իննսունինը տարեկան էր, երբ թլփատեց իր թլիփը,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: