Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il y a plus d'un widget ayant le focus
մեկից ավել ֆոկուսացված վիջեթ
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
car il y a beaucoup d`appelés, mais peu d`élus.
որովհետեւ կանչուածները բազում են, իսկ ընտրեալները՝ սակաւ»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il n`y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.
Աւելի մեծ սէր ոչ ոք չունի, քան այն, որ մէկն իր կեանքը տայ իր բարեկամների համար:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.
Բայց ասում եմ ձեզ, որ այստեղ տաճարից մեծ մէկը կայ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et il lui imposa les mains. a l`instant elle se redressa, et glorifia dieu.
Եւ ձեռքը դրեց նրա վրայ, ու նոյն ժամին հիւանդը ուղղուեց եւ Աստծուն փառք էր տալիս:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils lui dirent: il n`y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom.
Նրան ասացին. «Սակայն քո ազգատոհմի մէջ չկայ մէկը, որի անունը Յովհաննէս լինի»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il y eut un homme envoyé de dieu: son nom était jean.
Կար մի մարդ՝ Աստծուց ուղարկուած. նրա անունը՝ Յովհաննէս:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alors il dit à ses disciples: la moisson est grande, mais il y a peu d`ouvriers.
Այն ժամանակ իր աշակերտներին ասաց. «Հունձը առատ է, իսկ մշակները՝ սակաւ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de même, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de dieu pour un seul pécheur qui se repent.
Ասում եմ ձեզ, Աստծու հրեշտակների առաջ այսպէս ուրախութիւն կը լինի մէկ մեղաւորի համար, որն ապաշխարում է»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et il y fit brûler le parfum odoriférant, comme l`Éternel l`avait ordonné à moïse.
Համեմունքներից պատրաստուած խունկը դրեց դրա վրայ, ինչպէս Տէրն էր հրամայել Մովսէսին:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
après cela, il y eut une fête des juifs, et jésus monta à jérusalem.
Դրանից յետոյ հրեաների տօնն էր, եւ Յիսուս Երուսաղէմ ելաւ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il y a plusieurs demeures dans la maison de mon père. si cela n`était pas, je vous l`aurais dit. je vais vous préparer une place.
Իմ Հօր տան մէջ բազում օթեւաններ կան. թէ չէ ես ձեզ կ՚ասէի, թէ գնում եմ ձեզ համար էլ տեղ պատրաստելու.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le cinquième jour.
Եւ եղաւ երեկոյ, եւ եղաւ առաւօտ՝ օր հինգերորդ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il la couvrit d`or pur, et il y fit une bordure d`or tout autour.
Այն պատեց մաքուր ոսկով եւ դրա համար շուրջանակի ոսկէ պսակներ պատրաստեց:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
depuis la sixième heure jusqu`à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre.
Եւ կէսօրին ամբողջ երկրի վրայ խաւար եղաւ մինչեւ ժամը երեքը:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et il y déposa en ordre les pains, devant l`Éternel, comme l`Éternel l`avait ordonné à moïse.
Դրա վրայ Տիրոջ առաջ դասաւորեց առաջաւորութեան հացը, ինչպէս Տէրն էր հրամայել Մովսէսին:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d`orge et deux poissons; mais qu`est-ce que cela pour tant de gens?
«Այստեղ մի պատանի կայ, որ հինգ գարեհաց ունի եւ երկու ձուկ. բայց այդքանն ի՞նչ է այսչափ մարդկանց համար»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a l`heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: venez, car tout est déjà prêt.
Եւ ընթրիքի ժամին իր ծառային ուղարկեց՝ կանչելու հրաւիրուածներին, թէ՝ «Եկէ՛ք, որովհետեւ ահա ամէն ինչ պատրաստ է»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il leur dit: la moisson est grande, mais il y a peu d`ouvriers. priez donc le maître de la moisson d`envoyer des ouvriers dans sa moisson.
Եւ նրանց ասաց. «Հունձն առատ է, իսկ մշակները՝ սակաւ: Արդ, խնդրեցէ՛ք հնձի տիրոջը, որ մշակներ ուղարկի իր հնձի համար:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a l`instant il recouvra la vue, et suivit jésus, en glorifiant dieu. tout le peuple, voyant cela, loua dieu.
Եւ իսկոյն կոյրը տեսաւ. գնում էր Յիսուսի յետեւից եւ փառք էր տալիս Աստծուն: Եւ ամբողջ ժողովուրդը տեսնելով այս՝ Աստծուն գոհութիւն էր տալիս:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: