Вы искали: je ne parle pa francis (Французский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Afrikaans

Информация

French

je ne parle pa francis

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Африкаанс

Информация

Французский

je ne parle pas japonais.

Африкаанс

ek praat geen japannees nie.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sais pas.

Африкаанс

- dat weet ek nie.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 6
Качество:

Французский

ne parle pas mal de josé le mandarin.

Африкаанс

spreek geen kwaad oor jose de mandaryns.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne suis pas sûr

Африкаанс

ek is nie seker nie

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne crois pas.

Африкаанс

ek glo nie.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne le sais & pas

Африкаанс

i ken dit

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je ne l'aime plus.

Африкаанс

ek is nie meer lief vir haar nie.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne comprends pas, ben.

Африкаанс

ek verstaan nie, ben

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne connais même pas ivan.

Африкаанс

ek geken ivan nie eens.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sais pas, mon général.

Африкаанс

dat weet ek nie.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne dirais pas un problème.

Африкаанс

- ek sou dit geen probleem noem.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

passer (je ne sais & pas)

Африкаанс

moet nie ken

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mais je ne l'aime toujours pas.

Африкаанс

maar tog moet ek nie van hom het.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- je ne l'aurais pas reporté?

Африкаанс

-sou ek dit nie in die rapport sit nie? -ja, natuurlik

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ne parle pas aux oreilles de l`insensé, car il méprise la sagesse de tes discours.

Африкаанс

spreek nie voor die ore van 'n dwaas nie, want hy sal die verstandigheid van jou woorde verag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- comment ? - je ne sais pas. je ne sais pas.

Африкаанс

dat weet ek nie, ek weet dit nie.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les prophètes ne sont que du vent, et personne ne parle en eux. qu`il leur soit fait ainsi!

Африкаанс

en die profete sal wind word; ja, die woord is nie by hulle nie; mag dit so met húlle gaan!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a la loi et au témoignage! si l`on ne parle pas ainsi, il n`y aura point d`aurore pour le peuple.

Африкаанс

tot die wet en tot die getuienis! as hulle nie spreek volgens hierdie woord nie, is hulle 'n volk wat geen dageraad het nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Écoute maintenant la parole de l`Éternel, toi qui dis: ne prophétise pas contre israël, et ne parle pas contre la maison d`isaac.

Африкаанс

hoor dan nou die woord van die here! jy sê: jy mag nie teen israel profeteer nie, en jy mag geen woorde laat druppel teen die huis van isak nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais à dieu, car personne ne le comprend, et c`est en esprit qu`il dit des mystères.

Африкаанс

want hy wat in 'n taal spreek, spreek nie tot mense nie, maar tot god; want niemand verstaan dit nie, maar deur die gees spreek hy verborgenhede.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,843,755 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK