Вы искали: nebucadnetsar (Французский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Afrikaans

Информация

French

nebucadnetsar

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Африкаанс

Информация

Французский

toutes ces choses se sont accomplies sur le roi nebucadnetsar.

Африкаанс

dit alles het oor koning nebukadnésar gekom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

moi, nebucadnetsar, je vivais tranquille dans ma maison, et heureux dans mon palais.

Африкаанс

ek, nebukadnésar, het rustig in my huis gelewe en was voorspoedig in my paleis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jehotsadak s`en alla quand l`Éternel emmena en captivité juda et jérusalem par nebucadnetsar.

Африкаанс

en jósadak het saamgegaan toe die here juda en jerusalem deur die hand van nebukadnésar in ballingskap weggevoer het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au terme fixé par le roi pour qu`on les lui amenât, le chef des eunuques les présenta à nebucadnetsar.

Африкаанс

en aan die einde van die dae wat die koning vasgestel het om hulle in te bring, het die owerste van die hofdienaars hulle voor nebukadnésar gebring.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la dix-huitième année de nebucadnetsar, il emmena de jérusalem huit cent trente-deux personnes;

Африкаанс

in die agttiende jaar van nebukadrésar, uit jerusalem agt honderd twee en dertig siele;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qui avait été emmené de jérusalem parmi les captifs déportés avec jeconia, roi de juda, par nebucadnetsar, roi de babylone.

Африкаанс

wat uit jerusalem weggevoer was onder die ballinge wat in ballingskap moes gaan saam met jegónja, die koning van juda, wat nebukadnésar, die koning van babel, weggevoer het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors le roi nebucadnetsar tomba sur sa face et se prosterna devant daniel, et il ordonna qu`on lui offrît des sacrifices et des parfums.

Африкаанс

toe het koning nebukadnésar op sy aangesig geval en daniël aanbid en bevel gegee om aan hom 'n spysoffer en reukoffers te bring.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le roi cyrus rendit les ustensiles de la maison de l`Éternel, que nebucadnetsar avait emportés de jérusalem et placés dans la maison de son dieu.

Африкаанс

en koning kores het die voorwerpe van die huis van die here uitgelewer wat nebukadnésar uit jerusalem weggevoer en in die huis van sy god gesit het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sédécias, fils de josias, régna à la place de jeconia, fils de jojakim, et fut établi roi dans le pays de juda par nebucadnetsar, roi de babylone.

Африкаанс

en sedekía, die seun van josía, wat nebukadrésar, die koning van babel, koning gemaak het in die land juda, het as koning geregeer in die plek van gonja, die seun van jójakim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il y a dans les cieux un dieu qui révèle les secrets, et qui a fait connaître au roi nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche.

Африкаанс

maar daar is 'n god in die hemel wat geheime openbaar, en hy het koning nebukadnésar bekend gemaak wat aan die einde van die dae sal gebeur. u droom en die gesigte van u hoof op u bed was dit:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de son temps, nebucadnetsar, roi de babylone, se mit en campagne. jojakim lui fut assujetti pendant trois ans; mais il se révolta de nouveau contre lui.

Африкаанс

in sy dae het nebukadnésar, die koning van babel, opgetrek, en jójakim het drie jaar lank sy dienaar geword; daarna het hy weer teen hom gerebelleer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: je ferai disparaître la multitude de l`Égypte, par la main de nebucadnetsar, roi de babylone.

Африкаанс

so sê die here here: ja, ek sal aan die menigte van egipte 'n einde maak deur die hand van nebukadrésar, die koning van babel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors nebucadnetsar, irrité et furieux, donna l`ordre qu`on amenât schadrac, méschac et abed nego. et ces hommes furent amenés devant le roi.

Африкаанс

toe het nebukadnésar, toornig en woedend, bevel gegee om sadrag, mesag en abednégo te laat kom. daarop is die manne voor die koning gebring.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et tu diras aux juifs: ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: voici, j`enverrai chercher nebucadnetsar, roi de babylone, mon serviteur, et je placerai son trône sur ces pierres que j`ai cachées, et il étendra son tapis sur elles.

Африкаанс

en sê vir hulle: so spreek die here van die leërskare, die god van israel: kyk, ek stuur en laat my kneg nebukadrésar, die koning van babel, haal, en ek sal sy troon neersit bo-op hierdie klippe wat ek begrawe het; en hy sal sy pragtapyt daaroor uitspan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,841,279 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK