Вы искали: regards (Французский - Баскский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Basque

Информация

French

regards

Basque

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Баскский

Информация

Французский

soyez tous mes imitateurs, frères, et portez les regards sur ceux qui marchent selon le modèle que vous avez en nous.

Баскский

anayeác, çareten gogo batez ene imitaçale, eta consideraitzaçue hala dabiltzanac, nola gu baiquaituçue exemplutan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tous ceux qui siégeaient au sanhédrin ayant fixé les regards sur Étienne, son visage leur parut comme celui d`un ange.

Баскский

eta beguiac harenganat egotziric, conseilluan iarriric ceuden guciéc ikus ceçaten haren beguithartea quasi aingueru baten beguithartea beçalaco.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il écoutait parler paul. et paul, fixant les regards sur lui et voyant qu`il avait la foi pour être guéri,

Баскский

hunec ençun ceçan paul minçatzen, ceinec, hari begui eratchequiric, eta ikussiric ecen fede baçuela sendatu içateco, erran baitzieçon ocengui,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et voici, des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique, cherchaient à le faire entrer et à le placer sous ses regards.

Баскский

orduan huná batzu, dacarqueitela ohean guiçon-bat cein baitzén paralytico: eta çabiltzan hura barnera ekarri nahaiz, eta haren aitzinean eçarri nahiz.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les pharisiens demandèrent à jésus quand viendrait le royaume de dieu. il leur répondit: le royaume de dieu ne vient pas de manière à frapper les regards.

Баскский

eta interrogatu içanic phariseuéz noiz ethorteco cen iaincoaren resumá: ihardets ciecén, eta erran, ezta ethorriren iaincoaren resumá paradarequin:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

puis, jetant les regards sur ceux qui étaient assis tout autour de lui: voici, dit-il, ma mère et mes frères.

Баскский

eta inguru behatu çuenean haren inguruän iarriric ceuden discipuluetara, dio, huná ene ama, eta ene anayeac.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et nous ne faisons pas comme moïse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils d`israël ne fixassent pas les regards sur la fin de ce qui était passager.

Баскский

eta ez gara moysez beçala ceinec estalquia emaiten baitzuen bere beguitharte gainean, israeleco haourréc abolitu behar cenaren finera beha ezleçatençát.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur, et s`assit. tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés sur lui.

Баскский

eta plegaturic liburuä rendatu ceraucanean ministreari, iar cedin: eta synagogaco gucién beguiac haren gainera fincatuac ciraden.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les regards fixés sur cette nappe, j`examinai, et je vis les quadrupèdes de la terre, les bêtes sauvages, les reptiles, et les oiseaux du ciel.

Баскский

hartara beguiac eçarriric gogoa eta ikus neçan lurreco animal laur oindunetaric, eta bassa bestietaric, eta herrestez dabiltzanetaric, eta ceruco chorietaric:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceci dessine des motifs psychédéliques circulaires qui font mal si on les regarde trop longtemps. il est aussi possible d'animer les points de contrôle mais cela consomme beaucoup de processeur et de bande passante. Écrit par jamie zawinski.

Баскский

honek begiratzean begietan mina ematen duten eredu zirkular psikotikoak margotuko ditu. kontrol puntuak ere anima ditzake, baina cpu eta banda- zabalera handia eraltzen ditu. egilea: jamie zawinski.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,579,301 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK