Вы искали: généreusement (Французский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Hungarian

Информация

French

généreusement

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Венгерский

Информация

Французский

et john se sentit généreusement récompensé avec ces deux seuls mots.

Венгерский

john e két egyszerű szót többre becsülte a legnagyobb jutalomnál.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils en avaient un, car la nature l'a généreusement prodigué.

Венгерский

rendelkezésükre állt ilyen orvosság, méghozzá bőséggel, mert a természet nagylelkűen sokat juttatott belőle.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il déchira lentement le papier que d'artagnan lui avait si généreusement remis.

Венгерский

lassan darabokra tépte a papírt, melyet d'artagnan nagylelkűen átadott neki.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle doit aussi confirmer sa tradition humanitaire en offrant généreusement sa protection à celles et ceux qui en ont besoin.

Венгерский

humanitárius hagyományait is meg kell erősítenie azáltal, hogy nagyvonalú védelmet kínál azoknak, akiknek szüksége van erre.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'union devra également confirmer sa tradition humanitaire en offrant généreusement sa protection à celles et ceux qui en ont besoin.

Венгерский

az uniónak saját humanitárius tradícióit is meg kell erősítenie azáltal, hogy nagylelkű védelemben részesíti az arra rászorulókat.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après le retrait de qutenza, du gel nettoyant doit être appliqué généreusement sur la zone traitée et laissé en place pendant au moins une minute.

Венгерский

a qutenza eltávolítását követően bőséges mennyiségű tisztító gélt kell a kezelt területre felvinni, és legalább egy percig fenn kell hagyni.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la production de sucre sera maintenue là où elle se révèle la plus appropriée et les exploitants concernés seront généreusement indemnisés pour la perte de revenus engendrée par la diminution des prix.

Венгерский

cukrot továbbra is termelni fognak olyan helyeken, ahol az ésszerű, a termelőket pedig nagyvonalúan kárpótolják majd az árcsökkentésből származó bevételkiesésükért.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

notre collègue wolfgang schuster qui, avec l'assistance de ses collaborateurs de la ville de stuttgart, a généreusement illustré notre travail.

Венгерский

wolfgang schuster kollégánknak, aki munkatársaival stuttgart városában nagylelkűen illusztrálta munkánkat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

et pour porter l`argent et l`or que le roi et ses conseillers ont généreusement offerts au dieu d`israël, dont la demeure est à jérusalem,

Венгерский

És hogy elvigyed az ezüstöt és aranyat, melyet a király és tanácsosai önkénytesen ajándékoznak izráel istenének, kinek hajléka jeruzsálemben van,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien que le danemark continue de financer généreusement son enseignement, les résultats ne sont que moyens dans plusieurs secteurs clés, et le pays se situe à la quatrième place avant la fin du classement européen pour le niveau d’éducation des jeunes.

Венгерский

noha dánia továbbra is nagyvonalúan költ oktatási rendszerére, az oktatási eredmények több kulcsterületen csak átlagosak, és az eu-ban dániában a negyedik legalacsonyabb a fiatalok képzettségi szintje.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

17. rappelle que plusieurs des concurrents de l'union accordent plus généreusement qu'elle leur soutien public à des programmes de recherche de longue durée; s'inquiète de l'éventualité que les règles communautaires limitant les aides d'État empêchent de mener une telle recherche à long terme; redoute que l'union ne perde progressivement sa compétitivité au cas où elle ne financerait pas suffisamment la recherche fondamentale et la recherche à long terme; invite la commission à réviser d'urgence les règles actuelles relatives aux aides d'État dans les cas où les retombées économiques éventuelles d'un projet de recherche ne sont observables qu'après un long délai;

Венгерский

17. emlékeztet arra, hogy az eu számos versenytársa sokkal bőkezűbb állami támogatást juttat a hosszú távú kutatási projekteknek, mint az eu; aggódik annak lehetősége miatt, hogy az állami támogatásról szóló európai uniós szabályozás megakadályozza az ilyen hosszú távú kutatások végrehajtását; attól tart, hogy az eu hosszú távon elveszítheti versenyképességét, ha a hosszú távú kutatást és az alapkutatást nem finanszírozzák megfelelően; felhívja a bizottságot, hogy haladéktalanul vizsgálja felül az állami támogatásokról szóló jelenlegi szabályokat azokban az esetekben, ahol a kutatási projektek potenciális gazdasági hasznát csak hosszabb távon lehet lemérni;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,815,999 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK