Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations.
te saraxalekat yu mag yi di ko jiiñ lu bare.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi lazare,
saraxalekat yu mag ya dogu ci ne, dañuy reyaale lasaar,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.
yeesu tontu ko ne: «wax nga ko,» waaye tontuwul dara ca la ko saraxalekat yu mag ya ak njiit ya jiiñ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
les principaux sacrificateurs et les scribes étaient là, et l`accusaient avec violence.
saraxalekat yu mag ya ak xutbakat yaa nga fa woon, di ko jiiñ bu metti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alors l`un des douze, appelé judas iscariot, alla vers les principaux sacrificateurs,
ca waxtu woowu kenn ci fukki taalibe ya ak ñaar, ku tudd yudaa iskariyo, dem ca saraxalekat yu mag ya,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et il a ici des pouvoirs, de la part des principaux sacrificateurs, pour lier tous ceux qui invoquent ton nom.
te indaale na fii sax sañ-sañ bu jóge ci saraxalekat yu mag ya, ngir yeew képp kuy tudd saw tur.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander barabbas, et de faire périr jésus.
waaye saraxalekat yu mag ya ak njiit ya xiir mbooloo ma, ñu laaj barabas te reylu yeesu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur, appelé caïphe;
booba nag saraxalekat yu mag ya ak njiiti xeet wa dajaloo ca kër gu réy gu saraxalekat bu mag ba, tudd kayif.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et judas alla s`entendre avec les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes, sur la manière de le leur livrer.
noonu yudaa dem waxtaani ak saraxalekat yu mag ya ak kilifay wottukati kër yàlla ga, ba xam nan la leen di jébbale yeesu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
après avoir été relâchés, ils allèrent vers les leurs, et racontèrent tout ce que les principaux sacrificateurs et les anciens leur avaient dit.
bi ñu leen yiwee nag, ñu dem ci seeni bokk, nettali leen li saraxalekat yu mag ya ak njiit ya waxoon lépp.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
après avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c`était d`eux que jésus parlait,
bi nga xamee ne saraxalekat yu mag ya ak farisen ya dégg nañu léebam yooyu, ñu xam ne ñoom lay wax.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
contre lequel, lorsque j`étais à jérusalem, les principaux sacrificateurs et les anciens des juifs ont porté plainte, en demandant sa condamnation.
te bi ma nekkee yerusalem, saraxalekat yu mag ya ak njiiti yawut ya kalaame nañu ko ci man, ñaan ma, ma daan ko.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils se rendirent de nouveau à jérusalem, et, pendant que jésus se promenait dans le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens, vinrent à lui,
gannaaw loolu ñu duggaat yerusalem, te yeesu doon doxantu ca ëtti kër yàlla ga. noonu saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya ak njiit ya dab ko
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent: que ferons-nous? car cet homme fait beaucoup de miracles.
farisen ya ak saraxalekat yu mag ya woo kureelu àttekat ya ne: «nit kii kat, kéemaan yi muy def a ngi bëgg a bare. lu nuy def nag?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
les principaux sacrificateurs les ramassèrent, et dirent: il n`est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c`est le prix du sang.
saraxalekat yu mag ya nag fab xaalis ba, naan: «jaaduwul nu def xaalis bii ci dencukaayu xaalis bi ci kër yàlla gi, ndaxte njëgu deret la.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ainsi les huissiers retournèrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens. et ceux-ci leur dirent: pourquoi ne l`avez-vous pas amené?
bi alkaati ya delloo, saraxalekat yu mag ya ak farisen ya laaj leen ne: «lu tax indiwuleen ko?»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alors il commença à leur apprendre qu`il fallait que le fils de l`homme souffrît beaucoup, qu`il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu`il fût mis à mort, et qu`il ressuscitât trois jours après.
booba yeesu tàmbali na leen a xamal ne, doomu nit ki war na sonn lu bare; njiit ya, saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya dëddu ko, ñu rey ko, mu dekki ci ñetti fan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: