Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.
ban ngày chúng nó gặp tối tăm, Ðương lúc trưa chúng rờ đi như trong đêm tối.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
les courriers se rencontrent, les messagers se croisent, pour annoncer au roi de babylone que sa ville est prise par tous les côtés,
lính trạm gặp nhau, sứ giả đụng đầu đặng báo tin cho vua ba-by-lôn rằng thành vua ấy bị đánh lấy khắp tư bề,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
le riche et le pauvre se rencontrent; c`est l`Éternel qui les a faits l`un et l`autre.
kẻ giàu và người nghèo đều gặp nhau; Ðức giê-hô-va đã dựng nên cả hai.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
encore une variation du programme « & #160; bombe & #160; » de scott draves. celui -ci dessine une grille de formes carrées grandissantes qui une fois qu'elles se rencontrent réagissent de manière imprévisible. « & #160; rd & #160; » signifie réactions diffusions.
một chương trình tương tự "bom" của scott draves. nó vẽ lưới có các hình vuông lớn lên; khi các hình vuông lớn va nhau, chúng sẽ phản ứng một cách không tiên đoán trước được. `` pp ''viết tắt cho phản ứng- phân tán.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование