Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
enregistrer malgré tout
gardar aínda así
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
y aller malgré tout
apuntar aínda así
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
malgré cette organisation.
malia o sindicato.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
fiodor mikhaïlovitch, malgré tout...
como sexa, fiódor mijáilovich...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
essayer d'enregistrer malgré tout
tentar gardar aínda así
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
et ta mère l'aimait malgré tout.
e a túa nai queríao igualmente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
on y est arrivés malgré les barrières.
estaba bloqueado, pero nós subimos.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il vous a conquéri, malgré ce que vous êtes.
esa noite reptou enriba de min, imbrando ao viño, e fixo o que fixo, o pouco que podía facer,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
j'aimerais rencontrer m. masseria malgré tout.
gustaríame reunirme de todos os xeitos co sr. masseria.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il a tué rhaegar, mais elle est morte malgré tout
matou a rhaegar, pero ela morreu de todos os xeitos.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
malgré votre indifférence et votre grossièreté au dîner.
a pesardes da vosa indiferencia e grosería na cena.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la tempête de sable se déchaîne mais nous chantons malgré tout.
a tormenta de area sopra, pero nós seguimos cantando.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bien que tu ne puisses être près de moi malgré tout je peux te parler
aínda que non che permitan estar xunto a min aínda podo falar contigo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
et si j'avouais, tu m'arrêterais malgré tes promesses!
e, a pesar da súa promesa... se o admitise, volveríame a encerrar.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
malgré toutes tes promesses, tu as volé ce pistolet à l'armurerie.
a pesar das túas promesas aos presentes entraches á tenda meisner e roubaches esta pistola.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mais malgré tout ce qu'on peut dire d'elle, elle aime ses enfants.
pódese dicir o que queiras de cersei, pero ama aos seus fillos.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
la loi dit le contraire, mais ce sont des criminels car je suis vivant malgré eux !
son asasinos. a lei di que non porque aínda vivo. mais non é culpa deles.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Échec de la copie de sauvegarde de %1. poursuivre malgré tout & #160;?
fallou a salvagarda de% 1. continuar aínda así?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elle accepta malgré le fait qu'elle se sentait mal à l'aise en présence de sa femme.
sentíase nerviosa coa soa idea de estar preto da súa muller... mais acordou co plan.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je sais que c'était crétin et infantile, sans esprit ni crédibilité, mais on a ri malgré nous.
sei que era idiota e infantil, sen ningún valor. non obstante, o john e eu rimos moito.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: