Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
abstenir
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
obligation de s'abstenir
onthoudingsverplichting
Последнее обновление: 2014-11-14 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
nul ne peut s'abstenir.
stemonthoudingen zijn niet toegestaan.
Последнее обновление: 2014-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
vous auriez pu vous abstenir.
u zult dan zien of dat zo grappig is.
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
derycke devant s'abstenir.
derycke zich moet onthouden.
Последнее обновление: 2011-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
s'abstenir d'une succession
een nalatenschap verwerpen
■ produits dangereux: s'abstenir
■ gevaarlijke produkten
tout cela nous conduirait à nous abstenir.
- de mondelinge vraag met debat (doc.
aucun membre ne peut s'abstenir.
geen enkel lid kan zich onthouden.
Последнее обновление: 2014-12-17 Частота использования: 4 Качество: Источник: Rstephan67
nous avons donc choisi de nous abstenir.
daarom hebben wij besloten om ons van stemming te onthouden.
Последнее обновление: 2012-03-21 Частота использования: 2 Качество: Источник: Rstephan67
l'europe devrait s'en abstenir.
daar mag europa zich niet aan bezondigen.
Последнее обновление: 2017-04-08 Частота использования: 1 Качество: Источник: Rstephan67
aussi nous avons décidé de nous abstenir.
a2-206, 86), namens de commissie ontwikkelingssamenwerking, over de resultaten van de werkzaamheden van de paritaire vergadering acs-eeg.
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: Rstephan67
s'abstenir de tout acte de contrainte économique
zich onthouden van iedere daad van economische dwang
leurs membres ne peuvent pas s'abstenir.
hun leden kunnen zich niet onthouden.
s'abstenir de tout emploi des forces armées
zich onthouden van ieder gebruik van strijdkrachten
la commission décide s'il doit s'abstenir.
de commissie beslist of hij zich al dan niet moet onthouden.
s'abstenir de tout acte de représailles par la force
zich onthouden van iedere daad van vergelding door geweld
il est réputé s'abstenir lors du vote des décisions.
hij wordt geacht zich te onthouden bij de stemming over de beslissingen.
s'abstenir d'exercer d'autres fonctions;
zich onthouden om andere functies uit te oefenen;
Последнее обновление: 2011-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: Rstephan67
veuillez avoir l'amabilité de vous abstenir de cela dorénavant
mag ik u vriendelijk verzoeken dat voortaan te laten?
Последнее обновление: 2015-05-16 Частота использования: 1 Качество: Источник: Rstephan67
la délégation belge a indiqué son intention de s'abstenir.
de belgische delegatie heeft te kennen gegeven zich te zullen onthouden.
Последнее обновление: 2017-04-25 Частота использования: 1 Качество: Источник: Rstephan67