Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les comptes d'attente sont périodiquement examinés par le comptable afin de les apurer dans les plus brefs délais.
tussenrekeningen worden op gezette tijden door de rekenplichtige onderzocht om ze zo spoedig mogelijk te vereffenen.
on récupérerait déjà une part, importante d'ailleurs, des montants permettant d' apurer la dette.
op die manier krijgt men een deel, en zelfs een aanzienlijk deel van het geld terug om de schulden af te lossen.
il convient d’apurer chaque année les montants versés à titre de préfinancement lors de l’apurement des comptes.
deze voorfinanciering moet ieder jaar bij de goedkeuring van de rekeningen worden behandeld.
2. la restructuration financière vise à apurer les dettes de l'entreprise pour 2,50 millions d'euros;
2. la restructuration financière vise à apurer les dettes de l'entreprise pour 2,50 millions d'euros;
- la restructuration financière vise à apurer les dettes de l'entreprise pour 2,50 millions d'euros ;
- de financiële herstructurering moet de schulden van de onderneming aanzuiveren voor een bedrag van 2,50 miljoen eur;
(17) le groupe herlitz avait l'intention d'apurer son bilan de la charge représentée par les investissements immobiliers.
(17) het herlitz-concern had plannen om de verliezen op zijn balans als gevolg van de investeringen in onroerend goed aan te zuiveren.
le client peut choisir d'apurer le coût visé au paragraphe précédent à l'aide d'un paiement comptant ou d'un paiement fractionné.
de afnemer kan de in de vorige paragraaf bedoelde kosten contant of in schijven betalen.