Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
au mieux de ses possibilités
naar best vermogen
Последнее обновление: 2014-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agir au mieux de ses possibilités
naar best vermogen handelen
Последнее обновление: 2014-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai déjà vu mieux de sa part.
wat gaat u daaraan doen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il vaudrait mieux de
zou men best
Последнее обновление: 2016-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' ai pu le constater de mes propres yeux: l' union était au mieux de sa forme.
ik heb het met eigen ogen kunnen waarnemen: het was de eu op haar best.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
le juge décide au mieux de l'intérêt du demandeur.
de rechter beslist zo voordelig mogelijk voor de verzoeker.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
profiter au mieux de la complémentarité avec les fonds structurels;
ten volle profiteren van de complementariteit met de structuurfondsen;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la commission a répondu aux questions posées par le parlement au mieux de sa capacité.
de commissie heeft de vragen die haar door het parlement zijn voorgelegd naar beste vermogen beantwoord.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en termes d'emploi, il s'agissait, au mieux, de
voor de werkgelegenheid betekende dat in het gunstigste geval geringe
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce prêt est ouvert à toute entreprise, indépendamment de sa forme juridique.
deze leningen kunnen aan alle ondernemingen worden verstrekt, ongeacht de rechtsvorm.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'important est de souligner que la communauté a repris du souffle et qu'elle au est mieux de sa forme pour suivre sa route.
ik denk dat er op dat gebied een grote inspanning van ons wordt verwacht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la première chose à dire est que les aliments sont au mieux de leur qualité, lorsqu'ils sont consommés sous leur forme naturelle.
ik zou echter in dit verband een paar woorden willen zeggen over de uitgebreide richtlijn waarop we nu allemaal wachten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour bénéficier au mieux de xenical vous devez suivre le régime recommandé par votre médecin.
om het maximale effect van xenical te benutten, dient u zich te houden aan het voedingsschema, zoals door uw arts aanbevolen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
nous nous efforcerons d' y répondre, au mieux de nos possibilités et en toute bonne foi.
wij zullen dat zo goed mogelijk en te goeder trouw trachten te doen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la commission estime devoir en user au mieux de ses possibilités dans le cadre de ses nouvelles orientations.
de commissie is van oordeel dat zij de daardoor geboden mogelijkheden in het kader van haar nieuwe beleidslijnen optimaal moet benutten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en fait, ils rechercheront le type de système qui leur permettra au mieux de gagner plus aux élections suivantes.
ze zullen voornamelijk bekijken welk systeem het beste is om hen in staat te stellen bij de volgende verkiezingen meer winst te boeken.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cela étant, je répondrai au mieux de mes possibilités, en me fondant sur les informations dont je me souviens.
desondanks zal ik op grond van de gegevens die ik mij herinner betreffende dit onderwerp zo goed mogelijk antwoord geven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis sûr qu'il a simplement voulu s'acquitter au mieux de ses fonctions de rapporteur."
ik ben ervan overtuigd dat hij zijn taak als rapporteur zo goed mogelijk wilde verrichten."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les autorités requises répondent aux demandes d'assistance mutuelle présentées par les autorités requérantes au mieux de leurs possibilités
de aangezochte instantie reageert naar best vermogen en onverwijld op het verzoek van de verzoekende instantie om wederzijdse bijstand
Последнее обновление: 2014-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5° orienter au mieux de leur intérêt les clients finals qui s'adressent à lui par écrit ou oralement;
5° de eindgebruikers die zich schriftelijk of mondeling tot de dienst richten zo goed mogelijk voorlichten over hun belangen;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: