Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c'aurait été avec plaisir
het zou zijn geweest met plezier
Последнее обновление: 2013-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avec plaisir.
graag gedaan.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est avec plaisir que j'accepte.
ik aanvaard dit verzoek met genoegen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ken aurait été content.
ken zou heel blij zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
c'est donc avec plaisir que j'ai voté favorablement.
ik heb uit trouw aan de evp voorgestemd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je le ferai avec plaisir.
ik zal dit met veel plezier doen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous vous aiderons avec plaisir !
wij helpen u graag verder!
Последнее обновление: 2011-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
« merci. » « avec plaisir. »
"bedankt." "graag gedaan."
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'est avec plaisir que j'attends les résultats du cca.
ik wacht de resultaten van het cb met genoegen af".
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'est avec plaisir que j'ai entendu avant l'heure
is het niet tijd eerst te zorgen voor een echte uitvoering van wat we al hebben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela aurait été une position neutre.
de voorzitter. — wij gaan hierover niet weer in debat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est donc avec plaisir qu'aujourd'hui je formule des remerciements.
past hier nu het adagium, voorzitter, eind goed al goed?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la transposition desdites directives aurait été
het hof, rechtdoende, verstaat:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voterai pour ce rapport avec plaisir.
bovendien, gaat het om alle graan in veevoer of alleen om het additionele volume en zo ja, additioneel ten opzichte van wat?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je constate avec plaisir l'unanimité du parlement.
ik ben blij dat het parlement eensgezind is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette solution aurait été plus ap propriée.
wij willen geïnformeerd worden over alle ontwerpen die aan de comités worden voorgelegd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le président - madame, ce sera avec plaisir.
hager (ni), schriftelijk - (de) voor mij en mijn col lega's is de bescherming van de rechten van de mens een belangrijk streven en ik zie ook het belang in van dit jaar lijkse verslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'accueille avec plaisir l'idée des prix autonomes régionalisés.
ik verheug mij over het initiatief van de commissie die de vissers zelf meer bij het beheer van hun eigen sector wil betrekken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aucun autre instrument n’aurait été adéquat.
andere instrumenten komen niet in aanmerking.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce sont là autant d'idées que nous appuyons avec plaisir.
dit is een teken van bewegingen en veranderingen in de samenleving, de landen, de grote mogendheden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: