Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ce serait bien nécessaire.
dat zou dan wel noodzakelijk zijn.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ce serait bien plus sensé.
dat zou een stuk logischer zijn.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
oui, ce serait bien utile!
zulke acties moeten wij aanmoedigen en in de hand werken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je suis tres bien aussi
het gaat heel goed
Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce serait bien si nous pouvions aussi contribuer à résoudre ce problème.
het zou goed zijn als we ook aan de oplossing van dit probleem zouden kunnen bijdragen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ce prix serait bien supérieur aux prix du marché.
de prijzen zouden ver boven de marktprijzen liggen.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si vous restiez une heure de plus ce serait bien
als je dan een uur zou langer blijven is het goed
Последнее обновление: 2022-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j’ ai cru comprendre que ce serait bien le cas.
ik heb begrepen dat zij dit inderdaad vanmiddag zullen doen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ce serait bien plutôt le contraire, à long terme.
deze artikelen hebben de gemeenschap volgens een recente studie in 1986 100 miljard dollars gekost.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans ce domaine, on serait bien avisé de miser sur
dit om te bevestigen dat de verhoging van de nucleaire veiligheid tot de
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce ne serait bien sûr pas une adhésion comme les autres.
uiteraard zou het geen gewoon lidmaatschap betekenen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce serait bien si nous avions des structures démocratiques au nigeria.
het zou goed zijn dat in nigeria democratische structuren bestonden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le droit serait bien sûr rigoureusement appliqué.
uiteraard zouden alle wettelijke middelen aangewend worden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si nous pouvions les infléchir, ce serait bien pour ces États voisins.
indien wij dat zouden kunnen ombuigen zou dat goed zijn met name met het oog op de buurstaten.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
monsieur le com missaire, si vous pouviez le faire, ce serait bien.
mijnheer de commissaris, het zou een goede zaak zijn, mocht u daarin slagen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pays de galles, ce serait bien que le président mandela puisse venir.
men over cuba, net zoals ik dat mag als individu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce serait bien si ces demandes ne devaient pas être réitérées pendant deux ans!
ik hoop dat wij die eisen niet nog eens twee jaar lang telkens opnieuw moeten herhalen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ce serait bien la première chose qui serait à l' agenda du conseil.
dit onderwerp schijnt immers bovenaan op de agenda van de raad te staan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si la stabilité des prix devait se trouver menacée, ce serait bien par la déflation.
als de prijsstabiliteit bedreigd wordt dan is het door deflatie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
les débats ont montré qu'il en serait bien ainsi.
(het parlement verwerpt het verzoek om urgentverklaring) klaring)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: