Вы искали: certes on pourrait se demander (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

certes on pourrait se demander

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

on pourrait se demander comment financer les amendements.

Голландский

misschien vraagt iemand zich af hoe de amendementen gefinancierd moeten worden.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on pourrait demander: pourquoi l' espace?

Голландский

men kan zich afvragen, waarom het heelal?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

l'on pourrait se demander quels intérêts cette politique sert?

Голландский

dat heeft te maken met het zakengeheim en met de doeltreffendheid van de controle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on pourrait se demander se demande si ce mécanisme correcteur est vraiment nécessaire.

Голландский

men zou zich kunnen afvragen of dit correctiemechanisme echt noodzakelijk is.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

or, on pourrait se demander si les gestionnaires sont suffisamment préparés à ces adaptations.

Голландский

bovendien ligt het in de bedoeling de interaktie tussen de diverse faktoren en de doeltreffendheid van de strukturen en procedures te bestuderen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on pourrait se demander alors pourquoi nous avons voulu cette résolution d'initiative.

Голландский

ook in dit verslag wordt - net als bij andere onderwerpen - op samenwerking tussen de lidstaten aangedrongen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on pourrait aussi se demander ce qu'il en est du traité pour la promotion de la microélectronique.

Голландский

het is iedereen, en u als afgevaardigden beter dan wie ook, bekend hoe moeilijk die overeenstemming werd verkregen, met name ten aanzien van zo gevoelige onderwerpen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certes, on se souvient aussi, mais sans s'appesantir.

Голландский

stellig kijkt men ook even achterom.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certes, on investit, mais pas suffisamment.

Голландский

er wordt wel geïnvesteerd, maar niet genoeg!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certes, on peut perdre avec les honneurs.

Голландский

respect voor spelregels ,ja", maar nooit voor het oneigenlijk gebruik ervan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

on pourrait se demander si cette peine ne devrait pas être supprimée ou aménagée au niveau de l’union.

Голландский

men kan zich afvragen of deze straf niet moet worden afgeschaft of aangepast op het niveau van de unie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certes, on ne peut s'en tenir là.

Голландский

regelgeving is een belangrijke factor in dat opzicht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certes, on note des progrès sur certains points.

Голландский

alle instellingen moeten zich volledig inzetten voor de oplossing van de problemen van europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comporte, on pourrait se demander si le langage pourra encore suivre longtemps le rythme toujours plus accéléré de cette évolution.

Голландский

slechts waarneembaar als overbrengster van gedachten" (r. w. jumpelt).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

certes, on ne peut pas rompre avec l'avenir.

Голландский

(het parlement neemt de gezamenlijke ontwerpresolutie aan)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais on pourrait se demander s'il est correct d'affirmer que c'est le système monétaire européen est en crise.

Голландский

gedurende de recente monetaire storm hebben directeuren van centrale banken mij namelijk documenten laten zien die financieel adviseurs aan hun klanten stuurden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certes, on peut se demander — comme cela a été le cas ici aujourd'hui — s'il reste suffisamment de temps.

Голландский

in dat licht heeft de begrotingscommissie een aantal vragen gesteld.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en fait, l'expérience indique que l'on pourrait se trouver fréquemment dans ce cas.

Голландский

de ervaringen duiden er inderdaad op, dat dit weleens veelvuldig het geval zou kunnen zijn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en tout premier lieu, on pourrait se demander en principe pourquoi ce parlement fait rapport sur les hommes, de sexe masculin s'entend, et la santé.

Голландский

en wat dan te denken van wat ons nu wordt voorgespiegeld als een triomf, het anti-zwangerschapsvaccin?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2) on pourrait se demander si cet automatisme ne risque pas d'être dangereux, en émoussant la capacité de décision du travailleur devant une situation imprévue.

Голландский

2) de vraag is of dit automatisme niet gevaarlijk zou kunnen worden, indien de werknemer niet langer in staat is om in onvoorziene omstandigheden zelf beslissingen te nemen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,164,729 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK