Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
— le numéro;
— het nummer;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette commande définit l'application à utiliser pour composer le numéro de téléphone d'un contact.
dit commando definieert het programma dat zal worden uitgevoerd om het telefoonnummer van de contactpersoon te bellen.
vu que le temps jugé nécessaire pour composer le conseil national de discipline a été estimé à dix mois;
overwegende dat de tijd die nodig is om de nationale tuchtraad samen te stellen op tien maanden wordt geraamd;
chacun sait, ici, qu'il est impensable de substituer le contribuable au consommateur pour composer le revenu agricole.
ieder hier weet dat het ondenkbaar is dat de belastingbetaler in de plaats komt van de consument om de landbouwers een inkomen te verschaffen.
comment puis-je me faire comprendre, en tant que néerlandais, quand je me trouve en grèce et que je dois composer le numéro d'appel d'urgence?
hoe kan ik als nederlander, als ik in griekenland ben, mij ver staanbaar maken als ik een alarmnummer moet draaien.
si vous appelez d’un lieu situé hors de l’union européenne, ayez l’obligeance de composer le numéro payant (32-2) 299 96 96.
buiten de europese unie kunt u het nummer (32-2) 299 96 96 bellen (niet gratis).
tous les citoyens de l'ue devraient savoir qu'ils peuvent composer le 112 pour contacter les services d'urgence.
alle eu-burgers zouden moeten weten dat zij 112 kunnen bellen om de hulpdiensten te bereiken.
l'expéditeur compose le numéro de téléphone du destinataire et l'échange de données commence dès que la liaison avec celuici est établie.
net als bij publieke net werken is de verschaffer van de netwerkdiensten verantwoordelijk voor de bij het transport van de gegevens binnen het netwerk gevolgde route en de bescherming van de gegevens.