Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pensée confuse
moeite met denken
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
la situation est confuse.
de situatie is verward.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
cette question est parfois confuse.
soms worden deze twee zaken door elkaar gehaald.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sa réponse était confuse sur ce point.
zijn antwoord was op dit punt niet duidelijk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
la situation, dans ce domaine, est très confuse.
dit is de kenmerkende eigenschap van het midden- en kleinbedrijf.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aujourd’ hui, la situation est extrêmement confuse.
de situatie op dit moment is buitengewoon onduidelijk.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous craignons que cette formulation soit un peu confuse.
wij zijn bang dat dit erg vaag is geformuleerd.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
celle-ci, selon toute vraisemblance, est confuse.
er zijn honderden slachtoffers te betreuren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sinon nous allons nous trouver dans une situation très confuse.
gezamenlijke ontwerpresolutie (') over de situatie in burundi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en effet, la situation est particulièrement confuse en ce moment.
nog ernstiger is echter dat de lidstaten van de gemeen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le résultat de ce système de gestion confuse est une inefficacité.
het gevolg van de chaotische administratie is dat de activiteiten niet doeltreffend zijn.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cela débouche sur une situation confuse, inacceptable dans l'ensemble.
dit leidt tot verwarring en is globaal gezien onaanvaardbaar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la situation deviendrait confuse pour le consommateur et incontrôlable pour les autorités.
de situatie zou verwarrend worden voor de consument en onoverzichtelijk voor de overheden.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pour le moment, la politique commune de la pêche est un peu confuse.
het gemeenschappelijk visserijbeleid is op dit ogenblik nogal een knoeiboel.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
une réglementation décousue et confuse dont l’application efficace est entravée;
versnipperde en verwarrende regels die de doeltreffende uitvoering ondermijnen;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
il s'agit de la gestion des crédits, bureaucratique, lourde et confuse.
de voorzitter. - aan de orde is de voortzetting van het debat over de begroting egks 1999.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aujourd’hui la situation est quelque peu confuse notamment au regard des distorsions de concurrence.
momenteel is de toestand, vooral waar het gaat om de concurrentievervalsing, enigszins onduidelijk.