Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
— l'encontre des défenderesses.
zoals het gerecht heeft vastgesteld, ontneemt de litigieuze beschikking verweersters de volledige bijstand die hun aanvankelijk was toegekend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- condamner les parties défenderesses aux dépens."
zaak c-50/94 helleense republiek/commissie van de europese gemeenschappen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
b - arrêt contre les défenderesses sous 2 et 3
Β — arrest tegen verweersters sub 2 en 3
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
«les défenderesses sont condamnées solidairement aux dépens.»
verweersters worden hoofdelijk in de kosten verwezen."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de condamner aux dépens les entreprises défenderesses au pourvoi.»
advocaat-generaal n. fennellv heeft ter terechtzitting van de zesde kamer van 28 januari 1999 conclusie genomen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a aires introduites – pourcentage du nombre d’affaires par institutions défenderesses principales
aanhangig gemaakte zaken — percentage per verwerende instelling
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aaires introduites – pourcentage du nombre d’aaires par institutions défenderesses principales (2006-2007)
aanhangig gemaakte zaken — percentage per verwerende instelling (2006-2007)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les nom et domicile de la partie défenderesse;
de naam en de woonplaats van de verwerende partij;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество: