Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pouvoir s'habiller et se déshabiller soi-même
zichzelf kunnen aan- en uitkleden
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
on ne peut accepter de déshabiller pierre pour habiller paul.
het is onaanvaardbaar dat jantje wordt uitgekleed om pietje aan te kleden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
(1) peut complètement s'habiller et se déshabiller sans aucune aide;
(1) kan zich helemaal aan- en uitkleden zonder enige hulp;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
indépendance fonctionnelle pour s'habiller et se déshabiller et dans le soin apporté aux habits
de leerling is bereid mee te werken bij het aan- en uitkleden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
comportement inconvenant (se déshabiller, cracher, uriner, masturber,... en public)
onwelvoeglijk (ontkleden, spuwen, urineren, masturberen, ... in publiek)
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
je crois cependant que déshabiller pierre pour habiller paul n'a jamais été une bonne politique.
het ene gat met het andere dichten, is volgens mij echter nooit een goed beleid geweest.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(1) est capable de s'habiller et de se déshabiller complètement sans aucune aide;
(1) kan zich helemaal aan- en uitkleden zonder enige hulp;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
comment assurer le bon fonctionnement des programmes de soutien à long terme dans les régions les pauvres du monde si nous passons notre temps à déshabiller pierre pour habiller paul?
hoe kunnen we ooit steunprogramma's voor de lange termijn voor de armste delen van de wereld handhaven als we voortdurend geld het ene gat met het andere stoppen?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
et à ce propos, je me permettrai de vous dire que la politique mise en place par l' union européenne consiste à déshabiller pierre pour habiller paul.
het beleid van de europese unie bestaat erin de ene te beroven om aan de andere te kunnen geven.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
déshabiller la victime, au besoin en découpant ses vêtements au moyen de lames spé ciales pouvant couper depuis l'intérieur; contrôler la radioactivité pour déterminer les zones contaminées.
verwijder de kleding van de patiënt; dit kan betekenen dat de kleding met een specia le schaar van binnenuit kapot moet worden geknipt. stel met een detector de besmet te lichaamsdelen vast.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gilets de corps et chemises de jour, combinaisons ou fonds de robes, jupons, slips, chemises de nuit, pyjamas, déshabillés, peignoirs de bain, robes de chambre et articles similaires, pour femmes ou fillettes, autres qu’en bonneterie
onderhemden, onderjurken, onderrokken, slips, nachthemden, pyjama’s, negligés, badjassen, kamerjassen en dergelijke artikelen, andere dan die van brei- of haakwerk, voor dames of voor meisjes
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 6
Качество: