Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de façon accueillante
gezellig
Последнее обновление: 2015-05-25
Частота использования: 1
Качество:
de façon appropriée.
−
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de façon régulière;
regelmatig;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de façon très précise
haarscherp
Последнее обновление: 2015-05-01
Частота использования: 1
Качество:
et de façon cumulative.
beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de façon systématique; ou
op systematische wijze, of
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
a) de façon périodique,
a) periodiek worden vastgesteld;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:
1° de façon permanente :
1° op permanente wijze :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les documents de contrôle doivent être présentés de façon lisible et compréhensible.
indien in een rubriek xxx de plaats ontbreekt voor de vereiste gegevens, is het voor de betrokken rubriek genoeg te verwijzen naar een aanvulling of naar een vrije rubriek van het document.
les informations précontractuelles doivent être fournies et présentées de façon claire et compréhensible.
de precontractuele informatie moet op een heldere en begrijpelijke manier worden aangeboden en gepresenteerd.
efforcez-vous de présenter votre projet de façon aussi succincte et compréhensible que possible.
hoe uitgebreid de wetenschappelijk-technische beschrijving van het project moet zijn, verschilt van programma tot programma.
ils portent d'abord sur la notice explicative du médicament qui doit être rédigée de façon compréhensible pour tous.
dit geldt eveneens voor het tweede deel van de nieuwe bijlage, dat vier algemene categorieën gevaarlijke stoffen omvat: stoffen die in ver schillende graden giftig, oxydatief, explosief of ontvlambaar zijn.