Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et pourtant.
en toch.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 5
Качество:
et pourtant!
en ondertussen…
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et pourtant il fonctionne!
dat doet het echter toch.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et pourtant, c'est vrai.
toch is waar wat ik zeg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et pourtant, le commissaire pour
niettemin kwam de com missaris voor landbouw, de heer steichen, in januari naar het parlement en zei dat hij voornemens was dit besluit te wijzigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et pourtant, ce fut le cas.
hoe ver dat gaat moeten we nog maar afwachten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et pourtant, c'est arrivé.
toch is dat gebeurd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
et pourtant, que trouvons-nous?
wat zien wij desalniettemin ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et pourtant, culturellement et sociale
maar de voorstellen van de commissie die
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et pourtant, la différence compte...
dat maakt een groot verschil!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et pourtant rien n'a changé.
justitie en binnenlandse zaken
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et pourtant, ils devraient l'être".
maar dat zou wel moeten.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et pourtant, je vous entendrais volontiers.
heel interessant, want daarover hebben wij het nu juist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et pourtant, cela n' a pas été fait.
toch heeft men hier niet voor gezorgd.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
et pourtant ce n'est plus seulement à
thans kan worden gezegd dat deze vrees schromelijk overdreven was.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et, pourtant, il y a eu les crises.
duitsland etaleert zijn macht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et pourtant, on nous demande sans cesse si
de europese eenheid is uiteindelijk een cultureel fenomeen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et pourtant, nous sommes conscients du problème.
deze scheefgroei is genoegzaam bekend, dus daar kan het niet aan liggen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
et pourtant, j'ai changé d'attitude.
de rapporteur hanteert een geografisch criterium.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et pourtant ce sont les pays les moins surveillés.
toch zijn dat de landen met het minste toezicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: