Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dextérité et sens des couleurs.
vingervaardigheid en kleurenzicht zijn vereist.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
différenciation des tailles, des formes, des couleurs et des tranches;
verschillende afmetingen, vormen, kleuren en randen.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
avoir le sens des responsabilités et prendre des initiatives.
verantwoordelijkheidszin en initiatief nemen
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
le sens de l'initiative et des responsabilités;
verantwoordelijkheidszin en zin voor het nemen van initiatief;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le sens des responsabilités;
zin voor verantwoordelijkheid;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
confiant dans le sens des responsabilités des individus et des organisations concernées,
vertrouwend op het verantwoordelijkheidsgevoel van de betrokken personen en organisaties,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
tout cela crée cette atmosphère faite de rigueur et de respect, allégée par des formes et des couleurs chatoyantes.
dit alles schept een sfeer van strengheid en respect, die wordt verzacht door de schitterende kleuren en vormen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces changements seront communiqués à l'aemf, qui vérifiera le respect des formes et des procédures applicables.
dergelijke wijzigingen zullen aan de esma moeten worden meegedeeld, die zal nagaan of de geldende vorm- en procedureregels werden gerespecteerd.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
l'ampleur et le sens des investissements
omvang en soorten investeringen
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
le sens des réalités doit l'emporter.
de vrede daagt in europa, en dat heeft gevolgen voor de economische bedrijvigheid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est le sens des trois derniers mots.
hiertoe neemt de fabrikant maatregelen om:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
avoir le sens des besoins des utilisateurs externes et internes;
voeling hebben met de noden van externe en interne gebruikers;
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
brève description de la structure, des dimensions, des formes et des matériaux constitutifs du type de véhicule:
korte beschrijving van het voertuigtype met betrekking tot de constructie, afmetingen, contouren en samenstellende materialen: