Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je vous mets en garde contre cela.
ik neem aan dat u daar al mee bent begonnen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je vous mets en garde contre cela!
ik waarschuw daarvoor!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je n' ai pas été mis en demeure de me défendre.
ik ben niet in de gelegenheid gesteld me te verweren.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je vous mets en garde contre un vote.
(applaus van links) zwangerschap nodige stof.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je vous mets en garde contre ce principe.
ik vind dat geen goed idee.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mais je vous mets en garde contre le fait de vouloir tout traiter.
ik waarschuw er echter voor dat men niet alles mag willen behandelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je vous mets en garde contre l' établissement de systèmes supranationaux.
ik waarschuw voor de totstandbrenging van supranationale systemen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je vous mets en garde contre le maquignonnage politique.
aan de door de commissie ingeslagen weg zijn aanzien lijke risico's verbonden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
monsieur delors, je vous mets au défi.
mijnheer delors, ik wil met u de volgende uitdaging aangaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais je vous mets en garde, si aucune résolution ne passe le cap du vote,...
het zit dus en in het linkse en in het zogenaamde rechtse kamp, termen die naar mening totaal voorbijgestreefd en verouderd zijn.
je mets en demeure la volonté politique de faire cesser ces pratiques qui imposent une fin de vie cruelle à des millions d'animaux.
wij als parlement willen graag dat de commissie stappen in die richting zet en wij verwachten dat de commissaris daar vanavond positief op reageert.
mais je vous mets au défi de me trouver une force politique en serbie dont l' avis diffère de celui de milosevic.
maar dan moet u mij eens zeggen welke politieke krachten in servië een ander standpunt huldigen dan milosevic.
je vous mets au défi de me démontrer une quelconque contradiction entre les textes des six règlements et les déclarations.
in dit geval heeft men ierland recht laten wedervaren, ondanks de inspanningen die enkele ierse oppositiepartijen hebben gedaan om het bedrag te doen verlagen.