Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pannes et défectuosités
storingen en defecten
Последнее обновление: 2016-12-22
Частота использования: 1
Качество:
résout pannes et défectuosités.
lost storingen en defekten op.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
signale pannes et problèmes;
meldt storingen en problemen;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
signale pannes et défectuosités techniques;
meldt storingen en technische defecten;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
section 2.6. - pannes et erreurs
afdeling 2.6. - storingen en fouten
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
pannes et procédures spécifiques au type ou variante d'avion.
storingen en procedures die specifiek zijn voor het vliegtuigtype of de variant.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
détection programmée des pannes et remplacement des composants défectueux.
elektrisch/elektronisch systeem controle op werking van alle deelsystemen en onderdelen;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les politiques d'asile et d'immigration interfèrent l'une avec l'autre.
asiel- en immigratiebeleid hangen nauw met elkaar samen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
prêter assistance en cas de pannes et erreurs de manipulation des utilisateurs.
assistentie verlenen bij defecten en bedieningsfouten door de eindgebruikers.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
des pannes et des procédures spécifiques au type ou variante d’avion.
storingen en procedures die specifiek zijn voor het vliegtuigtype of de variant.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
pour des raisons techniques, telles que l'entretien et la maintenance du système, la réparation des pannes et la correction des erreurs;
omwille van technische redenen, zoals het onderhoud van het systeem, het herstellen van defecten en het corrigeren van fouten;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le conseil et la commission des communautÉs europÊerwes, d'une pan, et
de raad en de commissie van de europese gemeenschappen, enerzijds, en
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
or, les ouvriers d'entretien sont les seuls compétents pour traiter les pannes et personne ne peut les contrôler régulièrement.
ergonomisch onderzoek heeft aangetoond, dat materieel voor de onderhouds- en reparatiefuncties vaak slechts op gebrekkige manier toegankelijk is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4. dangers résultant de l'accessibilité de l'équipement, y compris l'accessibilité en cas de pannes et d'états d'urgence et la possibilité d'évacuation;
4. gevaren ten gevolge van de toegankelijkheid van het toestel, hierbij inbegrepen de toegankelijkheid bij defecten en noodsituaties en de mogelijkheid tot evacuatie;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il constitue donc pour chaque sujet sa matrice subjective de pannes et de symptômes et applique le modèle à ces données.
deze noodelementen zijn hulpmiddelen bij het opvangen van de gevolgen van defecten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les exploitants actuels se préoccupent toutefois des pertes de recettes que pourraient entraîner les pannes et des difficultés de mise en œuvre en l'absence d'infrastructures routières.
bestaande exploitanten zijn echter bezorgd over het mogelijk verlies aan inkomsten door storingen en de moeilijkheid om betaling af te dwingen zonder infrastructuur op de weg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces comptes rendus concernent la production, la tenue du matériel, les incidents, les pannes et les accidents de personnes.
hij moet de gevraagde gegevens verstrekken en de oorzaken vaststellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il ne s'agit plus seulement de résoudre les problèmes, mais de les anticiper, plus seulement de remédier aux pannes et aux interruptions, mais de les pré venir.
zelfs de oeso, de belangrijkste steunpilaar van deze methode, heeft moeten toegeven dat deskundigen 'niet in staat zijn de toekomstige werkgelegenheid te voorspellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
celui-ci permet de réaliser différents types de guidage dans le diagnostic de pannes et des possibilités de couplages avec un dispositif réel sont même envisagées.
in het door hem beschreven monopoliebedrijf komen zeer vaak storingen voor, die om twee redenen belangrijke gebeurtenissen vormen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
considérant qu'il y a lieu de prévoir des dispositions pour les cas où les valeurs limites d'émission sont dépassées ainsi qu'en cas d'arrêts, de pannes et de défaillances techniquement inévitables des systèmes d'épuration;
overwegende dat er bepalingen moeten worden vastgesteld voor gevallen waarin de emissiegrenswaarden worden overschreden en voor technisch onvermijdelijke stilleggingen, storingen of defecten van de reinigingsinstallaties;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: