Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ceci est vrai aussi pour le parlement.
het betekent derhalve ook dat het advies van het parlement alsnog in de beschouwingen moet worden betrokken bij vaststelling van een negatief besluit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela vaut aussi pour le président
(het parlement neemt de resolutie aan)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela vaut aussi pour le fourrage.
dat geldt ook voor voeders.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cela est vrai aussi pour le vote d'aujourd'hui.
de rest is allemaal beïnvloeding van de stem ming en wijzen wij van de hand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela est valable aussi pour le parlement et la cour des comptes.
hetzelfde geldt voor dit parlement en de rekenkamer.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dans quel cas lucentis est-il utilisé?
wanneer wordt lucentis voorgeschreven?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
ce remplacement vaut aussi pour le tableau page 57.
deze vervanging geldt eveneens voor bladzijde 57.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
ce phénomène s'est manifesté aussi pour le nombre de microfiches visionnées.
dit geldt ook voor het aantal gevisualiseerde microfiches.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ainsi en est-il pour le tunnel sous la manche.
de gemeenschap met twaalf, wij hebben haar zelf gewild, laten wij haar dan ook een faire kans geven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela vaut aussi pour le domaine des procédures par voie électronique;
dit geldt ook voor elektronische procedures.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cela ne vaut pas uniquement pour le conseil mais aussi pour le parlement.
dat geldt niet alleen voor de raad, dat geldt ook voor het parlement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela devrait valoir aussi pour le journal «parlement européen».
daarom mag de krant „europees parlement" niet stil blijven staan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
orientations pour le traitement de premier choix des pathologies les plus communes dans le cadre de la médecine générale;
richtlijnen voor beste behandelingswijze van de meest voorkomende ziekten in het kader van de algemene geneeskunde;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ce plafond vaut aussi pour le calcul de l'indemnité forfaitaire de licenciement.
dit maximum geldt ook voor de berekening van de vaste ontslagvergoeding.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela vaut également pour le mozambique et aussi pour la namibie.
u heeft ons, mijnheer de commissaris, eraan herinnerd dat u 24 maal bij onderhandelingen betrokken bent geweest.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ceci ne vaut pas uniquement pour le secteur de l'industrie mais aussi pour le secteur public.
dit geldt niet alleen voor de industrie, maar ook voor de overheidssector.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
c'est surtout le cas pour le noir d'ériochrome et aussi pour l'acide calconecarbonique
dit is vaak het geval bij eriochroomzwart-t en ook bij calconcarbonzuur.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ce serait catastrophique pour le parlement, bien sûr, mais aussi pour la démocratie.
de tweede protagonist is de commissie die alleen na het dreigement van een motie van wantrouwen van het parlement de intrekking aankondigt van de vijf specifieke programma's die hier vandaag op tafel liggen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c’ est un moment décisif pour le développement de l’ ukraine, mais aussi pour l’ ue.
voor oekraïne en ook voor de europese unie is er sprake van een waterscheiding en een historisch moment.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
je voudrais rappeler tout d'abord que le choix de la base juridique a été pour tout le monde, pas seulement pour la commission et le conseil, mais aussi pour le parlement, une décision objective.
allereerst moet ik er nog eens op wijzen dat de keuze van de rechtsgrondslag voor iedereen, dus niet alleen voor commissie en raad maar ook voor het parlement, een objectieve beslissing is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: