Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mettre en oeuvre
in de strijd gooien
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
■ mettre en oeuvre une stratégie
■ een strategie ten uitvoer brengen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour mettre en oeuvre
zo worden goedkeuring en benoeming door sommigen doelbewust op een lijn gesteld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• mettre en oeuvre le plan
op basis van deze prioriteiten werd besloten om eerst de kwestie van de professionele ontwikkeling aan te pakken, dat wil zeggen scholing en onderwijs ten behoeve van gbw.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
actions À mettre en oeuvre
nieuwe acties
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mettre en oeuvre les systèmes.
invoering van het systeem.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
action à mettre en oeuvre :
uit te voeren actie:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les moyens à mettre en oeuvre;
de in te zetten middelen;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
actions à mettre en oeuvre immédiatement
onmiddellijk te nemen maatregelen
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mettre en oeuvre la moindre activité.
welke rechtsstaat?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le parlement a demandé de mettre en oeuvre une stratégie
ik was zelf blij dat er op dit
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’approche communautaire a mettre en oeuvre
door de gemeenschap te volgen aanpak
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3° présenter et mettre en oeuvre une note d'orientation.
3° een beleidsnota indienen en uitvoeren.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
h serait temps de mettre en oeuvre une harmonisation fiscale.
verder gaat de toegang van het publiek tot informatie er op vooruit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vraie question, c'est de mettre en oeuvre une politique.
hier moet een beleid worden verwezenlijkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment mettre en oeuvre une politique de l'emploi plus active ?
hoe kan een doortastender werkgelegenheidsbeleid tot stand worden gebracht?
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il convient de prononcer un diagnostic et de mettre en oeuvre une thérapie.
diagnose en therapie zijn belangrijk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'enseignants de manière à mettre en oeuvre une différenciation des apprentissages;
leraars om een differentiatie van de leerprocessen ten uitvoer te brengen;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n'est que là que nous pourrons mettre en oeuvre une procédure modifiée.
alleen daar kunnen we een gewijzigde procedure van de grond krijgen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agir près, c'est mettre en oeuvre une politique active de l'emploi.
dit verslag richt zich tot de raad, tot de regeringsleiders, die wij moeten wijzen op de eenvoudigste zaken, aan wie wij moeten vragen een visie op lange termijn te ontwikkelen en op korte termijn concreet te handelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: