Вы искали: nativité (Французский - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

nativité

Голландский

geboorte van jezus volgens lucas 2

Последнее обновление: 2014-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

basilique de la nativité de bethléem

Голландский

geboortekerk

Последнее обновление: 2014-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

on a mis fin aussi à celui de l'eglise de la nativité.

Голландский

wat ook vaststaat, is dat de migrantenstroom erg is toegenomen en er spanningen zijn ontstaan rondom de opvangcapaciteit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en ce qui concerne le problème de l'eglise de la nativité à bethléem, il était plus long à résoudre.

Голландский

belang werd in laken met name gehecht aan een globaal actieplan tegen de illegale immigratie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

en bas de l' escalier, sur la place de la nativité, sont stationnés des tanks qui bloquent tous les accès.

Голландский

onderaan de trap, op het geboorteplein, zijn tanks gestationeerd die iedere toegang blokkeren.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l' une concerne la basilique de la nativité de bethléem et l' autre le quartier général du président arafat.

Голландский

dit betreft enerzijds de geboortekerk in bethlehem en anderzijds het hoofdkwartier van president arafat.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

c'est ainsi que la question de la libération de yasser arafat et celle de l'eglise de la nativité sont tout à fait positives.

Голландский

een beheerst immigratiebeleid betekent voor watson dat immigratiecentra beter moeten worden gespreid, rechten en plichten moeten duidelijk zijn, immigranten moeten integreren in de samenleving en de taal leren van het land waar zij leven.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l'union européenne appelle toutes les parties concernées à tout faire pour trouver une issue pacifique au siège de l'eglise de la nativité à béthléem.

Голландский

de europese unie roept alle betrokkenen op, al het mogelijke te doen om een vreedzame afloop van de belegering van de geboortekerk in bethlehem te bewerkstelligen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le conseil proroge de douze mois supplémentaires la validité des permis de séjour accordés par les États membres de l'union qui ont accueilli les treize palestiniens évacués de la basilique de la nativité en mai 2002.

Голландский

met dit gemeen schappelijk standpunt verlengt de raad met nog eens twaalf maanden de geldigheidsduur van de verblijfsvergunningen van de lidstaten van de unie die tijdelijke opvang hebben verleend aan de 13 palestijnen die in mei 2002 uit de geboortekerk werden geëvacueerd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

je place parmi les nouveautés positives, la résolution de la crise de la basilique de la nativité même si je crois que nous devrons clarifier le statut et le cadre juridique de l' accueil européen des treize palestiniens.

Голландский

een positieve ontwikkeling is bijvoorbeeld het feit dat een uitweg is gevonden uit de crisis rond de geboortekerk, ofschoon mijns inziens de status en het juridisch kader van de opvang van de dertien palestijnen door europa nog moeten worden verduidelijkt.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le cas des treize palestiniens sortis de la basilique de la nativité et la proposition du gouvernement italien de communautariser la solution de leur transfert en europe représentent finalement la volonté de donner à l' union son rôle dans des questions jusqu' ici laissées aux États membres.

Голландский

het geval van de dertien palestijnen die de geboortekerk hebben verlaten en het voorstel van de italiaanse regering om hun overtocht naar europa in europees verband te regelen, vormen eindelijk een bewijs dat de unie een eigen rol op zich wil nemen bij kwesties die tot nu toe aan de afzonderlijke lidstaten werden overgelaten.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

(1) l'évacuation pacifique de la basilique de la nativité à bethléem conformément aux dispositions de l'accord auquel sont parvenus l'autorité palestinienne et le gouvernement israélien le 5 mai 2002, ainsi qu'aux modalités d'accompagnement ou engagements unilatéraux pris par les parties à cet accord, constitue une initiative importante pour contribuer à atténuer la crise dans la région et à rétablir un dialogue entre les parties.

Голландский

(1) de vreedzame ontruiming van de geboortekerk in betlehem, overeenkomstig het akkoord tussen de palestijnse autoriteit en de israëlische regering van 5 mei 2002, en de flankerende regelingen of unilaterale toezeggingen van de partijen bij dat akkoord, vormt een significante inspanning om de crisissituatie in de regio te verlichten en de dialoog tussen de partijen te herstellen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,397,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK