您搜索了: nativité (法语 - 荷兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

nativité

荷兰语

geboorte van jezus volgens lucas 2

最后更新: 2014-04-22
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

basilique de la nativité de bethléem

荷兰语

geboortekerk

最后更新: 2014-03-18
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

on a mis fin aussi à celui de l'eglise de la nativité.

荷兰语

wat ook vaststaat, is dat de migrantenstroom erg is toegenomen en er spanningen zijn ontstaan rondom de opvangcapaciteit.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

en ce qui concerne le problème de l'eglise de la nativité à bethléem, il était plus long à résoudre.

荷兰语

belang werd in laken met name gehecht aan een globaal actieplan tegen de illegale immigratie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

en bas de l' escalier, sur la place de la nativité, sont stationnés des tanks qui bloquent tous les accès.

荷兰语

onderaan de trap, op het geboorteplein, zijn tanks gestationeerd die iedere toegang blokkeren.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

l' une concerne la basilique de la nativité de bethléem et l' autre le quartier général du président arafat.

荷兰语

dit betreft enerzijds de geboortekerk in bethlehem en anderzijds het hoofdkwartier van president arafat.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

c'est ainsi que la question de la libération de yasser arafat et celle de l'eglise de la nativité sont tout à fait positives.

荷兰语

een beheerst immigratiebeleid betekent voor watson dat immigratiecentra beter moeten worden gespreid, rechten en plichten moeten duidelijk zijn, immigranten moeten integreren in de samenleving en de taal leren van het land waar zij leven.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

l'union européenne appelle toutes les parties concernées à tout faire pour trouver une issue pacifique au siège de l'eglise de la nativité à béthléem.

荷兰语

de europese unie roept alle betrokkenen op, al het mogelijke te doen om een vreedzame afloop van de belegering van de geboortekerk in bethlehem te bewerkstelligen.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

le conseil proroge de douze mois supplémentaires la validité des permis de séjour accordés par les États membres de l'union qui ont accueilli les treize palestiniens évacués de la basilique de la nativité en mai 2002.

荷兰语

met dit gemeen schappelijk standpunt verlengt de raad met nog eens twaalf maanden de geldigheidsduur van de verblijfsvergunningen van de lidstaten van de unie die tijdelijke opvang hebben verleend aan de 13 palestijnen die in mei 2002 uit de geboortekerk werden geëvacueerd.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

je place parmi les nouveautés positives, la résolution de la crise de la basilique de la nativité même si je crois que nous devrons clarifier le statut et le cadre juridique de l' accueil européen des treize palestiniens.

荷兰语

een positieve ontwikkeling is bijvoorbeeld het feit dat een uitweg is gevonden uit de crisis rond de geboortekerk, ofschoon mijns inziens de status en het juridisch kader van de opvang van de dertien palestijnen door europa nog moeten worden verduidelijkt.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

le cas des treize palestiniens sortis de la basilique de la nativité et la proposition du gouvernement italien de communautariser la solution de leur transfert en europe représentent finalement la volonté de donner à l' union son rôle dans des questions jusqu' ici laissées aux États membres.

荷兰语

het geval van de dertien palestijnen die de geboortekerk hebben verlaten en het voorstel van de italiaanse regering om hun overtocht naar europa in europees verband te regelen, vormen eindelijk een bewijs dat de unie een eigen rol op zich wil nemen bij kwesties die tot nu toe aan de afzonderlijke lidstaten werden overgelaten.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

(1) l'évacuation pacifique de la basilique de la nativité à bethléem conformément aux dispositions de l'accord auquel sont parvenus l'autorité palestinienne et le gouvernement israélien le 5 mai 2002, ainsi qu'aux modalités d'accompagnement ou engagements unilatéraux pris par les parties à cet accord, constitue une initiative importante pour contribuer à atténuer la crise dans la région et à rétablir un dialogue entre les parties.

荷兰语

(1) de vreedzame ontruiming van de geboortekerk in betlehem, overeenkomstig het akkoord tussen de palestijnse autoriteit en de israëlische regering van 5 mei 2002, en de flankerende regelingen of unilaterale toezeggingen van de partijen bij dat akkoord, vormt een significante inspanning om de crisissituatie in de regio te verlichten en de dialoog tussen de partijen te herstellen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,774,112,948 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認