Вы искали: nouer des contacts (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

nouer des contacts

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

métier à nouer des filets

Голландский

nettenknoopmachine

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il sera également l'occasion de nouer des contacts d'af­faires.

Голландский

voor simultane vertolking in het engels, frans, grieks en spaans zal worden gezorgd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l'élève peut nouer des contacts avec autrui de manière appropriée.

Голландский

de leerling kan op gepaste wijze met iemand contact leggen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les participants ont tous apprécié cette possibilité de nouer des contacts person­nels.

Голландский

de bijeenkomsten tijdens het bezoek waren van onschatbaar belang om de basis te leggen voor dit vertrouwen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

une autre possibilité de nouer des relations

Голландский

de staat beschikt niet over een subsidieplan om uitwisselingsprogramma's als zodanig te steunen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les réticences des comités de suivi à nouer des contacts avec les forces économiques et sociales;

Голландский

de geringe bereidheid van toezichtcomités om contacten met de economische en sociale actoren te onderhouden;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

cela peut être une bonne introduction au secteur du capitalrisque et une excellente occasion de nouer des contacts.

Голландский

het is ook een goede introductie in de wereld van het risicokapitaal.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

nouer des contacts, communiquer et collaborer avec des instances externes qui proposent des initiatives liées à l'enseignement

Голландский

in overleg contacten leggen, communiceren en samenwerken met externe instanties die onderwijsbetrokken initiatieven aanbieden

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

8 705 rendez­vous fixés à l'avance ont permis aux dirigeants des entreprises espagnoles sélectionnées de nouer des contacts.

Голландский

8 705 van tevoren gemaakte afspraken hebben de geselecteerde spaanse bedrijfsleiders in staat gesteld contacten te leggen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

"les eic aident les pme à se rapprocher du marché intérieur et à nouer des contacts avec les pme de l'ue.

Голландский

bedrijfsperspectieven in ljubljana, schildert een eerlijk beeld van het beheren van een dienst voor kleine bedrijven in een klein land waar de meeste mkb's minder dan vijf werknemers hebben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

8.705 rendezvous préfixés ont permis aux dirigeants des entreprises espagnoles sélectionnées de nouer des contacts directs avec leurs homologues étrangers.

Голландский

tijdens 8.705 vooraf geplande ontmoetingen konden de van tevoren geselecteerde spaanse ondernemers rechtstreekse contacten aanknopen met hun bui­tenlandse collega's.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

des efforts ont également été déployés afin de nouer des contacts avec d'autres réseaux et projets au niveau de l’ue.

Голландский

tevens zijn pogingen ondernomen om contact te leggen met andere netwerken en projecten op eu-niveau.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

celles-ci durent cinq jours ouvrables, et offrent l'occasion de nouer des contacts avec de nombreux spécialistes de la formation

Голландский

dit stelt de opleiders in het bedrijfsleven en in de externe opleidingscentra voor problemen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les membres devraient être encouragés à participer à un plus grand nombre d’activités au niveau local et à nouer des contacts avec les citoyens.

Голландский

de leden zouden moeten worden gestimuleerd om meer te doen op lokaal niveau en om contact te zoeken met de burgers.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la commission examine actuellement la possibilité de nouer des contacts plus étroits avec la cemn, et notamment d’obtenir le statut d’observateur.

Голландский

de commissie onderzoekt thans de mogelijkheid van nauwere contacten met de bsec, met inbegrip van de status van waarnemer.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

3.5.4 il importe de trouver les moyens de nouer des contacts avec toutes les régions de russie, entre autres avec la région de kaliningrad.

Голландский

3.5.4 verder is het van belang dat wordt gezocht naar wegen om alle delen van rusland, waaronder ook kaliningrad, te bereiken.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

pour remédier à de telles situations, il faut, dans un cadre confidentiel, recueillir des renseignements de caractère général, nouer des contacts et entamer des discussions.

Голландский

om zulke situaties succesvol op te lossen, moeten de lidstaten achtergrondinformatie verzamelen, contacten leggen en besprekingen in vertrouwelijk kader op gang brengen.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

"nous devons être davantage à l'écoute de nos concitoyens et nouer des contacts plus directs avec eux", a-t-il ajouté.

Голландский

"we moeten beter luisteren naar wat er onder de burgers leeft en rechtstreeks met hen contact opnemen".

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

le projet a également permis aux élèves de nouer des contacts étroits avec leurs partenaires des différents pays et de faire l’expérience concrète d’une coopération européenne.

Голландский

het project gaf de leerlingen daarnaast de mogelijkheid om in nauw contact te komen met hun partners in de verschillende landen en om europese samenwerking aan den lijve te ondervinden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le président du comité et différents membres du bureau ont saisi cette occasion pour nouer des contacts avec des représentants de la présidence en exercice de l'union, au plus haut niveau.

Голландский

voorts hebben de voorzitter en diverse leden van het bureau van de gelegenheid gebruik gemaakt om op het hoogste niveau contacten met vertegenwoordigers van het belgisch voorzitterschap te leggen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,362,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK