Вы искали: pièce du boucher (Французский - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

pièce du boucher

Голландский

Последнее обновление: 2024-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

assiette du boucher

Голландский

rundvlees steengrill

Последнее обновление: 2022-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'aee : une pièce du puzzle

Голландский

het ema — een stukje van de puzzel

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aucune pièce du dossier n’a été traduite en anglais.

Голландский

geen van de documenten in het dossier werd in het engels vertaald.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la sécurité des informations de réseaux constitue à présent la troisième pièce du tableau.

Голландский

de beveiliging van netwerkinformatie is momenteel ook in opkomst en dit is het derde element dat het beeld aanvult.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette perte pour les éleveurs ne s'est pas répercutée sur l'étal du boucher.

Голландский

de voorzitter. - ik dank u, mijnheer cot.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la discussion a montré que chaque partie prenante se sent propriétaire de sa pièce du puzzle maritime.

Голландский

het debat maakt duidelijk dat elke partij zich eigenaar voelt van zijn eigen stukje in de maritieme puzzel.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je me félicite très sincèrement de ce rapport, mais il ne représente qu'une pièce du puzzle.

Голландский

ik ben bijzonder verheugd over dit verslag, maar het is slechts één stukje van de puzzel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutefois, il s'agit ici d'une autre pièce du puzzle du mar ché intérieur des télécommunications.

Голландский

maar toch, de interne telecommunicatiemarkt is erg ingewikkeld, en er is weer een stukje van de puzzel gelegd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'appert au surplus d'aucune pièce du dossier de l'affaire pendante devant le landge­

Голландский

daar­enboven is blijkens de stukken in het geding voor het landgericht düsseldorf noch een verzoek tot aanhouding van de uitspraak wegens samenhang in de zin van art. 22,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les tic ne doivent pas être considérées isolément, mais comme une part et une pièce du dialogue politique sur les stratégies de développement global avec les pays bénéficiaires.

Голландский

de ict moeten niet afzonderlijk worden beschouwd, maar als onderdeel van een algemene ontwikkelingsstrategie en beleidsdialoog met begunstigde landen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

chaque pièce du logement, wc et salle de bains compris, est muni d'un système d'appel facilement accessible.

Голландский

alle lokalen van de woning, wc en badkamer inbegrepen, zijn voorzien van een gemakkelijk bereikbaar oproepsysteem.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est là que le bétail, après avoir été engraissé au milieu de succulents pâturages, vient tendre la gorge au couteau du boucher.

Голландский

daar wordt het vee, nadat het op de sappige weiden vetgemest is, door het mes van den slagter gekeeld.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les marquages doivent être apposés sur une pièce du moteur nécessaire au fonctionnement normal de celui-ci et ne devant normalement pas être remplacée au cours de la vie du moteur.

Голландский

de merktekens moeten worden aangebracht op een onderdeel van de motor dat voor de normale werking nodig is en normaliter tijdens de levensduur van de motor niet wordt vervangen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les marquages doivent être apposés sur une pièce du moteur nécessaire au fonctionnement normal de celui-ci et ne devant pas normalement être remplacée au cours de la durée de vie du moteur.

Голландский

de merktekens moeten worden aangebracht op een motoronderdeel dat noodzakelijk is voor het normale bedrijf van de motor en normaliter niet behoeft te worden vervangen gedurende de levensduur van de motor.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

chaque pièce du chemin d'évacuation des logements mis en location doit être pourvue d'un détecteur de fumée certifié par bosec ou par un organisme européen agréé similaire.

Голландский

elk lokaal op het evacuatietraject in de te huur gestelde woningen of moet voorzien zijn van een door bosec gelijkaardig erkend europees organisme gecertificeerde rookmelder.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les différences d'environnement direct du poste de travail sur console de visualisation rendent nécessaire une analyse ergonomique établissant quelles tâches visuelles peuvent être exécutées simultanément dans la même pièce du point de vue de la physiologie oculaire.

Голландский

vanwege de verschillen ten aanzien van de directe omgeving waarin de beeldschermpost is gesitueerd is een ergonomische evaluatie nodig die vaststelt hoeveel visuele taken vanuit het standpunt van de gezichtsfysiologie bekeken in dezelfde ruimte gelijktijdig kunnen plaats vinden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'alinéa 3 du préambule vise un accord du ministre du budget sans toutefois mentionner sa date et aucune pièce du dossier n'atteste de l'accomplissement de cette formalité.

Голландский

het derde lid van de aanhef verwijst naar een akkoordbevinding van de minister van begroting zonder evenwel de datum ervan te vermelden en geen enkele stuk uit het dossier getuigt van het vervullen van dat vormvereiste.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette clause accorde à tout tiers trois ans après que le produit complexe ait été commercialisé, le droit de reproduire un dessin ou modèle incorporé dans une pièce du produit complexe, si le dessin ou modèle de la pièce est dicté par l'apparence du produit complexe.

Голландский

ze houdt in dat derden drie jaar nadat een samengesteld produkt in het verkeer is gebracht, een op een onderdeel van het samengestelde produkt toegepast model mogen reproduceren, indien het uiterlijk van het samengestelde produkt bepalend is voor het model van het onderdeel.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le comité partage le sentiment de la commission selon lequel l'arrivée de l'euro va conférer une dimension nouvelle au marché unique, mais ce n'est là en aucune manière la dernière pièce du puzzle.

Голландский

het comité is het met de commissie eens dat de invoering van de euro een nieuwe dimensie aan de interne markt zal toevoegen, maar meent zeker niet dat deze daarmee voltooid zal zijn.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,264,877 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK