Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
envoyer par e-mail
verzenden per e-mail
Последнее обновление: 2013-05-06
Частота использования: 1
Качество:
envoyer le lien par e-mail
link per e-mail verzenden
Последнее обновление: 2017-01-10
Частота использования: 1
Качество:
compresser avant d'envoyer par e-mail
comprimeer rapporten voor het verzenden via e-mail
Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:
par e-mail
via e-mail
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
par e-mail :
mail :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
module externe pour envoyer des images par e-mail
een plugin voor het e-mailen van afbeeldingen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
par e-mail à:
per e-mail aan:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
images par e-mail
afbeeldingen e-mailen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
uniquement par e-mail;
uitsluitend per e-mail;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
que je viens d'envoyer par e-mail ? merci d'avance.
dat ik zonet per e mail heb verstuurd ? alvast bedankt.
Последнее обновление: 2021-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
par e-mail à l'adresse :
per e-mail op het adres :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contact par e-mail avec les pouvoirspublics
e-mail contact met de overheid
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
images par e-mail... name of translators
afbeeldingen e-mailen... name of translators
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
02-214 45 60 ou par e-mail :
02-214 45 60 of eventueel per e-mail :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ou par e-mail à iter@belspo.be.
of per e-mail naar iter@belspo.be.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3° par e-mail à l'adresse suivante :
3° per e-mail op volgend adres :
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en cas de questions ou de problèmes, n'hésitez pas à nous envoyer un e-mail à l'adresse x@y.com.
bij vragen of problemen, mail gerust naar x@y.com.
Последнее обновление: 2016-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien sûr, il est possible de nous envoyer vos spécifications et souhaits afin que nous puissions faire le bon choix pour vous.
natuurlijk is het mogelijk om uw specificaties en wensen naar ons toe te sturen zodat wij de juiste keuze voor u kunnen maken.
Последнее обновление: 2017-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
par e-mail, exclusivement à l'adresse topteam@selor.be
per e-mail, uitsluitend naar het adres topteam@selor.be
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 12
Качество:
Источник:
cela n'est absolument pas nécessaire, car je n'ai pas dit que vous vous contentiez de nous envoyer du papier.
dat was helemaal niet nodig, want ik heb niet gezegd dat u ons alleen maar documenten stuurt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: