Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mardi dernier, le conseil s'est séparé sans avoir réalisé aucun progrès.
nogmaals wil mijn fractie met klem benadrukken dat we niet voor een aanpassing van het glb, maar voor een grondige hervorming zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce sont deux questions séparées sans aucun lien.
ik ben dan ook nogal verbaasd over de argumentatie die wij hier te horen krijgen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il a été allégué que les segments oem et am sont deux circuits de vente séparés, sans interaction significative entre eux.
er is geargumenteerd dat oem en am twee verschillende verkoopkanalen zijn, en dat er tussen beide geen noemenswaardige interactie is.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
ce qui s'est produit à malte ne peut se répéter, là nous avons dû nous séparer sans même un communiqué final.
voor een euromediterraan beleid moet vanuit com mercieel oogpunt een prijs betaald worden door de com munautaire economie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en cas d'administration séparée, sans les deux autres principes actifs, la biodisponibilité de la lévodopa est de 15 – 33 %, celle de la carbidopa de 40–70 % et celle de l'entacapone de 35 % après une dose orale de 200 mg.
indien carbidopa apart, zonder de twee andere werkzame stoffen, wordt toegediend, dan is na een orale dosis van 200 mg de biobeschikbaarheid van levodopa 15-33%, van carbidopa 40-70% en van entacapon 35%.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.