Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sur un sujet que vous aimez le plus
wat is je lievelingsvak
Последнее обновление: 2016-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avis bien équilibré sur un sujet compliqué.
een en ander betreft een evenwichtig advies over een ingewikkeld onderwerp.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une conversation sur un sujet de la vie courante.
een onderhoud over een onderwerp uit het dagelijks leven;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
une conversation sur un sujet de la vie courante;
een onderhoud over een onderwerp uit het dagelijkse leven;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dans une conversation sur un sujet de la vie courante.
een gesprek over een onderwerp in verband met het dagelijks leven.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans une conversation sur un sujet de la vie courante;
een onderhoud over een onderwerp uit het dagelijks leven;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
c'est un excellent rapport sur un sujet difficile.
ik zou er op willen wijzen dat het met 10 handtekeningen best mogelijk is dat de minderheid van een fractie een
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dissertation en néerlandais sur un sujet d'ordre général.
verhandeling in het frans over een onderwerp van algemene aard.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pourquoi ne se penche-t-on pas sur les causes du déficit hydrique?
wat wordt er door de industrie in geloosd, door de fabrieken en door de huis houdens?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
celle-ci porte sur un sujet d'ordre général.
dit handelt over een onderwerp van algemene aard.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- je tiens à m’ exprimer sur un sujet similaire.
ik heb een opmerking over een soortgelijk thema.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
d'un texte français sur un sujet d'intérêt général.
van een franse tekst over een algemeen onderwerp.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
d'un texte néerlandais sur un sujet d'intérêt général;
van een nederlandse tekst over een algemeen onderwerp;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
résumé et commentaire d'une conférence sur un sujet d'ordre général
samenvatting en commentaar op een voordracht inzake een onderwerp van algemene aard
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'un texte français sur un sujet d'ordre juridique ou administratif.
van een franse tekst over een juridisch of ambtelijk onderwerp.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la commission campera-t-elle sur ses positions?
alleen op die manier kan de commissie waarborgen dat de communautaire kredieten op doeltreffende en doorzichtige wijze worden gebruikt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- la formation débouche-t-elle sur un placement dans une expérience de travail?
projecten waarbij werkervaring werd opgedaan in een werkplaats, maar niet bij een werkgever leidden in minder dan 45 9c van de gevallen tot een baan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quelleinfluence la septiöme libertöaura-t-elle sur le contröleopörationnel ?
hoe delen we de verantwoordelijkheden wanneer er een ongeval plaatsvindt met een geleased vliegtuig, indien daarbij verschillende staten (van registratie, van de eigenaar en de exploitant) betrokken zijn?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commission se penche-t-elle sur ces problèmes et des progrès ont-ils déjà été réalisés sur la voie d'une solution optimale?
kan de commissie mededelen of zij zich reeds met deze problematiek bezighoudt en of zij al heeft overwogen hoe een optimale oplossing kan worden bereikt?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en quel honneur le parlement européen doit-il se pencher sur un sujet aussi fascinant — devant un hémicycle bien rempli de surcroît ?
ik ben van mening dat het europees parlement neen moet zeggen tegen de bevordering door de europese gemeenschap van het onderzoek naar transgene dieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: