Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
convoyeurs au parking
parkeerbegeleiders
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
les prestations liées au
in zes landen wordt de kinderbijslag volledig betaald uit de belastingen: denemarken, duitsland, ierland, nederland, zweden en het vk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chef convoyeurs au parking.
chef parkeerbegeleiders.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 3
Качество:
questions liées au genre
gendervraagstukken
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:
infrastructures liées au transport.
infrastructuur op het gebied van vervoer.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
activités liées au pc thématique
activiteiten gekoppeld aan het kaderprogramma
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
fraudes liées au beurre frelaté
fraude met versneden boter
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sociétés liées au producteur-exportateur
met de producent/exporteur verbonden ondernemingen
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
• études liées au changement industriel,
• studies in verband met de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven; leven;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fonctions liées au bureau & #160;:
bureaubladfuncties:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
réactions d’hypersensibilité liées au médicament
geneesmiddelgerelateerde overgevoeligheidsreacties
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
liées au processus d'intégration européenne :
in verband met het europese-integratieproces:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
une approche des soins de santé qui tiennent compte des spécificités liées au genre peut réduire le coût de ceux-ci.
een geslachtsspecifieke aanpak van de gezondheidszorg kan de kosten ervan terugdringen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
les spécificités liées à la fonction d'agent de police ont également été prises en considération.
ook de specificiteiten die gepaard gaan met het ambt van agent van politie werden in aanmerking genomen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les procédures de démarrage, de départ et d'arrivée au parking ;
procedures voor het opstarten, en het vertrek van en aankomst bij de vliegtuigtrap;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
les spécificités liées au sexe doivent être prises en considération à tous les niveaux de la proposition et la même importance doit être attachée à tous les motifs de discrimination.
het genderperspectief zal op alle niveaus van het programma worden geïntegreerd, en alle vormen van discriminatie zullen als even belangrijk worden beschouwd.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dans le cadre de ces initiatives, chaque État membre devrait adopter une approche tenant compte des spécificités liées au sexe et des droits de l'enfant.
elke lidstaat moet bij dergelijke initiatieven oog hebben voor genderkwesties en de rechten van het kind.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
approche technique et culturelle des spécificités liées à l'intégration à la fin du 20ème siècle par rapport aux mouvements qui en ont marqué les débuts.
technische en culturele benadering van de specifieke aspecten van integratie aan het einde van de 20ste eeuw in vergelijking met de stromingen die het begin ervan gemarkeerd hebben.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
cette directive adopte une approche fondée sur les droits de l’homme qui tient compte des spécificités liées au sexe et se concentre sur les victimes et l’intérêt supérieur de l’enfant.
de eu-richtlijn is gebaseerd op de mensenrechten en is genderspecifiek.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
améliorer l’accès aux preuves dans le respect de la proportionnalité, en tenant compte des spécificités liées aux procédures de clémence et aux transactions, dont elle souligne l’importance;
betere toegang tot bewijsmateriaal met respect voor evenredigheid en rekening houdend met de specificiteiten van clementieprocedures en schikkingen, waarvan zij het belang benadrukt;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: