Вы искали: a raison de (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

a raison de

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

et on a raison de réclamer de la solidarité.

Греческий

Κι έχουμε δίκιο που ζητούμε την αλληλεγγύη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a raison de dire que nous ne devons pas tout réinventer.

Греческий

Θέλω να τους συγχαρώ για το καλό αποτέλεσμα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a raison de le faire et nous devrions en être fiers.

Греческий

Έχει δίκιο και πρέπει να νιώθουμε περήφανοι γι' αυτό.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la commission a raison de ne pas relever le niveau de subvention.

Греческий

Η Επιτροπή δικαιολογημένα δεν προβαίνει σε αύξηση του επιπέδου της επιδότησης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c' est un travail sérieux que le parlement a raison de soutenir.

Греческий

Είναι ένα ουσιαστικό έργο που το Κοινοβούλιο θα στηρίξει εδώ.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mme green a raison de dire qu' il faut faire pression sur le conseil.

Греческий

Η κυρία green έχει δίκιο ότι πρέπει να ασκηθεί πίεση στο Συμβούλιο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la commission a raison de proposer d' autoriser les cars de plus de 15 mètres.

Греческий

Η Επιτροπή έχει δίκιο που προτείνει να επιτρέπονται τα λεωφορεία άνω των 15 μέτρων.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dans ce contexte, la commission a raison de souligner l'importance de la formation.

Греческий

Επομένως η Επιτροπή υπογραμμίζει δικαίως τη σημασία της επαγγελματικής εκπαίδευσης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission a raison de choisir l' article 95 en tant que base pour cette proposition.

Греческий

Η Επιτροπή ορθώς επέλεξε το άρθρο 95 ως βάση της παρούσας πρότασης.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je n'en vois pas l'importance et la commission a raison de le faire remarquer.

Греческий

Ευχάριστα) επίσης όλους τυυς συνεργάτες μας, και ιδιαίτερα τυυς διερμηνείς.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a raison de dire que la commission a voté à l'unanimité sauf une absten­tion, la mienne.

Греческий

Αφορά κατά βάση το Κοινωνικό Ταμείο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mme fontaine a raison de dénoncer les retards qui s'accumulent dans l'application de la directive.

Греческий

Αυτό θα ήταν μια φαινομενική δημοκρατία, που δε θα κυριαρχήσει στην πραγματικότητα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le rapport de m. adam a raison de mettre en garde contre ce risque, et il le fait avec fermeté.

Греческий

Δίκαια η έκθεση του κ. adam μας προειδοποιεί για τον κίνδυνο αυτό, και μάλι­στα με σθένος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a raison de 40 livres la caisse, cela leur fait 2 800 livres par semaine jusqu'à l'été.

Греческий

Συμφωνώ με όσα είπε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle a raison de dire qu'elles ne sont pas données par écrit, mais elles sont données oralement en permanence.

Греческий

Πράγματι, έτσι έχουν τα πράγματα ώστε ακόμη και ο Γάλλος Υπουργός ζήτησε να υπάρξει συνολική εκτίμηση όλων των Κοινοτικών συμφωνιών Αλι­είας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission a raison de donner la priorité aux conséquences de l'élargissement de l'ue en matière de transport.

Греческий

Η Επιτροπή ορθώς δίδει έμφαση στις επιπτώσεις της διεύρυνσης στις μεταφορές.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est pomquoi la commission institutionnelle a raison de demander que les parlements nationaux s'abstiennent de ratifier la convention.

Греческий

Η εισηγήτρια, την οποία συγχαίρω για την έκθεση της, επισήμανε όμως και τα αδύναμα σημεία της συνθήκης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

m. seal a raison de faire remarquer que notre communication n'accorde pas une grande place aux aspects sociaux de la libéralisation.

Греческий

kinnock, glenys (pse). - (ΕΝ) Ευχαριστώ τον Προε­δρεύοντα για το εξαίρετο έργο που επιτελεί όλη μέρα εδώ στο Κοινοβούλιο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

m.  hernández mollar a raison de dire qu’ il ne savait rien et qu’ aucun groupe ne s’ est levé.

Греческий

Ο κ. hernández mollar έχει δίκιο που λέει ότι αυτός δεν ήξερε τίποτα και ότι δεν διαμαρτυρήθηκε καμία Ομάδα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

de l'avis du comité, la commission a raison de proposer de laisser aux États membres la responsabilité de l'adoption des mesures.

Греческий

Κατά τη γνώμη της ΕΟΚΕ, η Επιτροπή δικαιολογημένα προτείνει να ανατεθεί στα κράτη μέλη η ευθύνη για την υιοθέτηση των μέτρων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,990,567 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK