Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bon courage et bonne chance!
Καλή δύναμη και καλή τύχη!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
force et courage
et viribus et animis
Последнее обновление: 2013-01-11
Частота использования: 1
Качество:
bon courage aussi avec le conseil ecofin.
— Ερώτηση αριθ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
courage, monsieur le commissaire.
Κουράγιο, κύριε Επίτροπε.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
venons-en au courage parlementaire.
Και ένα σχόλιο σχετικά με το θάρρος του Κοινοβουλίου.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
je vous souhaite beaucoup de courage.
(Χειροκροτήματα)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hélas, ce courage a fait défaut.
Παραθέτω την τροπολογία αριθ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
caudron d'imagination et de courage.
ουσιαστική.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allons, monsieur le président, courage!
Κουράγιο λοιπόν, κύριε Πρόεδρε!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
leur courage mérite donc tout notre respect.
Κι αυτό λέχθηκε μόλις τώρα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous voudrions être honorés pour notre courage!
Θα θέλαμε να έχουμε την αίσθηση όπ υπάρχα η αναγνώριση για αυτό μας το θάρρος.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette réflexion doit donc être entamée avec courage.
Αυτός ο στοχασμός συνεπώς πρέπει να αρχίσει με θάρρος.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
c-453/99 courage ltd et bernard crehan
c-455/99 Επιτροπή κατά Ηνωμένου Βασιλείου
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je conclurai en souhaitant la bienvenue à la présidence néerlandaise et en lui souhaitant bon courage!
λιξη της κατάστασης στη Γιουγκοσλαβία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
antony (dr), par écrit. courage de la vérité.
(Χειροκροτήματα από την αριστερή πτέρυγα)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il n'a pas douté du courage d'andrei sakharov.
Δεν αμφισβητώ την αξία του Αντρέι Ζαχάρωφ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
[2] voir l’arrêt courage mentionné à la note 1.
[2] Βλ. απόφαση courage, στην υποσημείωση 1.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela n' a pas été le cas jusqu' ici, et je souhaite donc bon courage à mme díez gonzález.
Δεν ήταν έτσι μέχρι τώρα και γι' αυτό εύχομαι κουράγιο στην κυρία dνez gonzαlez.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je veux donc ici féliciter les négociateurs israéliens et palestiniens pour leur courage et leur bon sens.
Επιθυμώ λοιπόν να συγχαρώ εδώ τους Ισραηλινούς και Παλαιστίνιους διαπραγματευτές για το θάρρος και την κοινή λογική τους. Η Ευρώπη έπαιξε διακριτικό
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enfin, je souhaiterais féliciter m. samland de son très bon départ et lui souhaiter beaucoup de courage pour le reste de la procédure.
mccartin (ΡΡΕ). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. samland για την έκθεση του και ν' αναφέρω ότι σε πολλές χώρες της Κοινότητας κι ιδιαίτερα στις περιφερειακές, υπάρχει μεγάλος σκεπτικισμός την περίοδο αυτή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: