Вы искали: cantique (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

cantique

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

cantique des cantiques, de salomon.

Греческий

Το Αισμα των Αισματων, το του Σολομωντος.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce jour-là, chantez un cantique sur la vigne.

Греческий

Εν εκεινη τη ημερα ψαλλετε προς αυτην, Αμπελος αγαπητη

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cantique des degrés, je lève mes yeux vers toi, qui sièges dans les cieux.

Греческий

"Ωιδη των Αναβαθμων." Υψωσα τους οφθαλμους μου προς σε τον κατοικουντα εν ουρανοις.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

cantique d`Ézéchias, roi de juda, sur sa maladie et sur son rétablissement.

Греческий

Ταυτα ειναι τα γραφεντα υπο Εζεκιου βασιλεως του Ιουδα, οτε ηρρωστησε και ανελαβεν εκ της αρρωστιας αυτου

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cantique de david. l`Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

Греческий

"Ψαλμος του Δαβιδ." Ο Κυριος ειναι ο ποιμην μου δεν θελω στερηθη ουδενος.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

o dieu! je te chanterai un cantique nouveau, je te célébrerai sur le luth à dix cordes.

Греческий

Θεε, ωδην νεαν θελω ψαλλει εις σε εν ψαλτηριω δεκαχορδω θελω ψαλμωδει εις σε

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors israël chanta ce cantique: monte, puits! chantez en son honneur!

Греческий

Τοτε εψαλεν ο Ισραηλ την ωδην ταυτην Αναβα, ω φρεαρ ψαλλετε εις αυτο

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cantique des degrés. je lève mes yeux vers les montagnes... d`où me viendra le secours?

Греческий

"Ωιδη των Αναβαθμων." Υψονω τους οφθαλμους μου προς τα ορη ποθεν θελει ελθει η βοηθεια μου;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

cantique des degrés. heureux tout homme qui craint l`Éternel, qui marche dans ses voies!

Греческий

"Ωιδη των Αναβαθμων." Μακαριος πας ο φοβουμενος τον Κυριον, ο περιπατων εν ταις οδοις αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

cantique des degrés. ils m`ont assez opprimé dès ma jeunesse, qu`israël le dise!

Греческий

"Ωιδη των Αναβαθμων." Πολλακις με επολεμησαν εκ νεοτητος μου, ας ειπη τωρα ο Ισραηλ

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

au chef des chantres. cantique. psaume. poussez vers dieu des cris de joie, vous tous, habitants de la terre!

Греческий

"Εις τον πρωτον μουσικον. Ωιδη ψαλμου." Αλαλαξατε εις τον Θεον, πασα η γη.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

moïse prononça dans leur entier les paroles de ce cantique, en présence de toute l`assemblée d`israël:

Греческий

Και ελαλησεν ο Μωυσης, εις επηκοον πασης της συναγωγης του Ισραηλ, τους λογους της ωδης ταυτης εως τελους

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cantique des degrés. dans ma détresse, c`est à l`Éternel que je crie, et il m`exauce.

Греческий

"Ωιδη των Αναβαθμων." Εν τη θλιψει μου εκραξα προς τον Κυριον, και εισηκουσε μου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

cantique d`asaph. mon peuple, écoute mes instructions! prêtez l`oreille aux paroles de ma bouche!

Греческий

"Μασχιλ του Ασαφ." Ακουσον, λαε μου, τον νομον μου κλινατε τα ωτα σας εις τα λογια του στοματος μου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

cantique des degrés. ceux qui se confient en l`Éternel sont comme la montagne de sion: elle ne chancelle point, elle est affermie pour toujours.

Греческий

"Ωιδη των Αναβαθμων." Οι πεποιθοτες επι Κυριον ειναι ως το ορος Σιων, το οποιον δεν θελει σαλευθη εις τον αιωνα διαμενει.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je chanterai à mon bien-aimé le cantique de mon bien-aimé sur sa vigne. mon bien-aimé avait une vigne, sur un coteau fertile.

Греческий

Τωρα θελω ψαλλει εις τον ηγαπημενον μου ασμα του αγαπητου μου περι του αμπελωνος αυτου. Ο ηγαπημενος μου ειχεν αμπελωνα επι λοφου παχυτατου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chantez à l`Éternel un cantique nouveau, chantez ses louanges aux extrémités de la terre, vous qui voguez sur la mer et vous qui la peuplez, iles et habitants des îles!

Греческий

Ψαλλετε εις τον Κυριον ασμα νεον, την δοξαν αυτου εκ των ακρων της γης, σεις οι καταβαινοντες εις την θαλασσαν και παντα τα εν αυτη αι νησοι και οι κατοικουντες αυτας.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cantique des degrés. de david. voici, oh! qu`il est agréable, qu`il est doux pour des frères de demeurer ensemble!

Греческий

"Ωιδη των Αναβαθμων, του Δαβιδ." Ιδου, τι καλον και τι τερπνον, να συγκατοικωσιν εν ομονοια αδελφοι.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

bjørnvig (arc). — (da) monsieur le président, un ancien cantique danois dit très justement ceci : « tous les rois avançaient, puissants et forts, l'un derrière l'autre; ils n'avaient pas la force de déposer la moindre feuille sur une ortie».

Греческий

staes (v). — (nl) Κύριε Πρόεδρε, το ότι σήμερα είναι 12 Οκτωβρίου δεν αποτελεί κανένα συγκλονιστι­κό νέο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,893,125 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK