Вы искали: constatons (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

constatons

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

que constatons-nous ?

Греческий

Επιτρέψατε μου να τα αναφέρω εν συντομία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

car que constatons-nous?

Греческий

Ούτε αυτό ισχύει!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

simplement, que constatons-nous ?

Греческий

Ιδού όλα όσα μπορώ να σας πω.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

or, nous constatons le contraire.

Греческий

Κι όμως το αντίθετο συμβαίνει.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

nous constatons un déficit démocratique

Греческий

Διαπιστώνουμε δημοκρατικό έλλειμμα

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, que constatons-nous?

Греческий

Ερώτηση αριθ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

premièrement, nous constatons leur fragilité.

Греческий

Κατά πρώτον, διαπιστώνουμε ότι πρόκειται για οικονομίες εύθραυστες.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous constatons une recrudescence des guerres.

Греческий

Παρατηρείται μια αύξηση των πολέμων.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

malheureusement, nous le constatons tous les mois.

Греческий

Δυστυχώς, το διαπιστώνουμε κάθε μήνα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

or, que constatons-nous aujourd'hui ?

Греческий

Ο Κανονισμός Αρ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

or, que constatons-nous dans la pratique?

Греческий

Ένα από τα συμπτώματα είναι και το δικό μας εμπορικό έλλειμμα έναντι της Ιαπωνίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

or nous constatons que ce ne sera pas le cas.

Греческий

Τώρα κατανοούμε ότι αυτό δεν ισχύει.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

constatons que sans commerce, point de prospérité.

Греческий

Πρέπει να κάνουμε την εξής διαπίστωση: δεν υπάρχει ευημερία χωρίς εμπόριο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous le constatons déjà dans l'union européenne.

Греческий

Το διαπιστώνουμε ήδη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

nous constatons aussi la croissance de l'économie.

Греческий

Βλέπουμε επίσης ότι η οικονομία διανύει περίοδο ανάπτυξης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

or, nous constatons de plus en plus souvent le contraire.

Греческий

Πράγματι, αυτό δημιουργεί μεγάλη σύγχυση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce faisant, nous constatons que les responsabilités sont parta-

Греческий

Τον περασμένο μήνα συζήτησα λεπτομερώς επί του θέμα-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À cet égard, nous constatons de sérieuses faiblesses structurelles.

Греческий

Εδώ βλέπουμε ορισμένες διαρθρωτικές αδυναμίες.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dans toute cette confusion, nous constatons une modification grave.

Греческий

Έγινε μία πολύ σοβαρή αλλαγή μέσα σε όλο αυτό το χάος.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous y constatons les trois secteurs principaux d’intervention:

Греческий

Διαπιστώνουμε τρεις βασικούς τομείς παρέμβασης:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,644,209 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK