Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de nos jours, la garantie déontologique ne peut reposer uniquement sur la bonne volonté des médias et des journalistes.
breyer (v). — (de) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η πυρηνική βιομηχανία βρίσκεται προ του τέλους της.
l'ensemble de la communauté financière doit maintenir un profil déontologique très élevé et extrêmement rigoureux dans la conduite des affaires.
Το σύνολο του χρηματοπιστωτικού κλάδου θα πρέπει να διατηρήσει, από δεοντολογική άποψη, ένα πολύ υψηλό και άτεγκτο προφίλ στις επιχειρηματικές του δραστηριότητες.
renforcer encore la transparence des recrutements, le professionnalisme et la responsabilisation, y compris au moyen du code déontologique et de lignes directrices.
Περαιτέρω ενίσχυση της διαφάνειας στις προσλήψεις, του επαγγελματισμού και της λογοδοσίας, μεταξύ άλλων, με τον κώδικα δεοντολογίας και με κατευθυντήριες οδηγίες.
l'opportunité de se référer expressément au code déontologique approuvé par le ccbe (conseil des barreaux de la communauté européenne);
η δυνατότητα να γίνεται σαφής αναφορά στον κώδικα δεοντολογίας που ενέκρινε το ΣΔΣΕΚ (Συμβούλιο Δικηγορικών Συλλόγων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας)
certains ne manqueront pas d’exprimer des préoccupations d’ordre déontologique quant à l’essai de médicaments sur des enfants.
Αναµφίβολα, η δοκιµή φαρµάκων σε παιδιά αναµένεται να εγείρει ηθικούς προβληµατισµούς.
la canaille déontologique, c'est eux. que penser des politiciens dont la seule idée face au crime de carpentras est d'en tirer un profit
Στη Γαλλία, μόλις πρόσφατα η Εθνική Συνέλευση ψήφισε ένα νόμο σε πρώτη ανάγνωση.
l'association des juges croates (une ong locale) a toutefois adopté un code déontologique à l’intention de ses membres.
Ωστόσο, η Ένωση κροατών δικαστών (μια τοπική ΜΚΟ) έχει θεσπίσει κώδικα δεοντολογίας για τα μέλη της.
une contribution importante au respect du principe selon lequel le message publicitaire doit être une source d'information pourrait être apportée sous la forme d'un code déontologique d'autodiscipline.
Μια σημαντική συμβολή για το σεβασμό της αρχής βάσει της οποίας το διαφημιστικό μήνυμα πρέπει να έχει ενημερωτικό χαρακτήρα μπορεί να προέλθει από τον καθορισμό ενός δεοντολογικού κώδικα.
-les règles et normes déontologiques que doivent observer les mandataires politiques, élus ou nommés, des institutions européennes;
Η διαβούλευση θα ξεκινήσει στις 3 Μαΐου και θα ολοκληρωθεί στις 11 Αυγούστου 2006.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: