Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en france
Γαλλία
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
en france:
στη Γαλλία:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 24
Качество:
"en france,
Οι Έλληνες ομιλητές
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-en france:
1. Ορθοδοντική
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en france, les
Στη Γαλλία τα προγράμματα
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d) en france:
δ) στην Γαλλία:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
situés en france.
στο εσωτερικό της Γαλλίας.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en france: action
Στη Γαλλία : μέτρο "διεύρυνση"
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pour toutes les saisons
Για όλες τις εποχές
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'assurance en france
'Ασφάλειες: Γαλλία
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-en france: -mandataire
-στη Γαλλία:-mandataire
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les navires de croisières internationales se déplacent généralement selon les saisons en diverses parties du monde.
Σκάφη που χρησιμοποιούνται για διεθνείς υπηρεσίες κρουαζιέρας κανονικά μετακινούνται με τις εποχές σε διαφορετικά μέρη του κόσμου.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
f) les saisons de pointe de la production et des ventes;
στ) τις περιόδους αιχμής όσον αφορά την παραγωγή και τις πωλήσεις·
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais on sait que les modifications de la circulation océanique sont à l’origine de la rigueur ou de la douceur des saisons en europe.
Ωστόσο, είναι γνωστό ότι οι αλλαγές στην ωκεάνια κυκλοφορία ευθύνονται για τη δριμύτητα ή την ηπιότητα των εποχών της Ευρώπης.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les tarifs fixés devraient varier selon les saisons et les prix réels à l'importation.
lane κών δασμών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
des dispositions seraient prévues en vue de faciliter la réadmission d'un travailleur saisonnier les saisons suivantes.
Θα προβλέπονται διατάξεις για τη διευκόλυνση της επανεισδοχής εποχικά εργαζόμενου σε μεταγενέστερες εποχές.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme pour les saisons balnéaires précédentes, la situation a été jugée plus critique pour les zones de baignade intérieures.
Οπως και για τις προηγούμενες κολυμβητικές περιόδους, η κατάσταση των εσωτερικών περιοχών κολύμβησης θεωρείται κρισιμότερη.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prévoit un permis de travail plurisaisonnier, valable trois ans, ou une procédure simplifiée de réadmission pour les saisons suivantes;
προβλέπει την έκδοση τριετούς άδειας για επαναλαμβανόμενη εποχιακή εργασία ή μια απλουστευμένη διαδικασία επανεισόδου για μεταγενέστερα χρονικά διαστήματα,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une dépendance assez forte à l'égard des processus de développement et de croissance conditionnés par les saisons et la biologie;
η πολύ ισχυρή εξάρτηση από τις εποχιακές και βιολογικές διαδικασίες ανάπτυξης·
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
intervalles mensuels durant les saisons d’infestations par les puces et/ou les tiques et selon les situations épidémiologiques locales.
Μηνιαία μεσοδιαστήματα καθ’ όλη την περίοδο των ψύλλων και/ή των κροτώνων, με βάση τις τοπικές επιδημιολογικές συνθήκες.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: